Matthew - 2:23



23 and came and lived in a city called Nazareth; that it might be fulfilled which was spoken through the prophets: "He will be called a Nazarene."

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Matthew 2:23.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
And coming he dwelt in a city called Nazareth: that it might be fulfilled which was said by prophets: That he shall be called a Nazarene.
and came and dwelt in a town called Nazareth; so that that should be fulfilled which was spoken through the prophets, He shall be called a Nazaraean.
and coming, he dwelt in a city named Nazareth, that it might be fulfilled that was spoken through the prophets, that 'A Nazarene he shall be called.'
And he came and dwelled in a city called Nazareth: that it might be fulfilled which was spoken by the prophets, He shall be called a Nazarene.
and went and settled in a town called Nazareth, in order that these words spoken through the Prophets might be fulfilled, "He shall be called a Nazarene."
And he came and was living in a town named Nazareth: so that the word of the prophets might come true, He will be named a Nazarene.
And arriving, he lived in a city which is called Nazareth, in order to fulfill what was spoken through the prophets: "For he shall be called a Nazarene."
There he settled in the town of Nazareth, in fulfillment of these words in the prophets – 'He will be called a Nazarene.'

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

He shall be called a Nazarene Matthew does not derive Nazarene from Nazareth, as if this were its strict and proper etymology, but only makes an allusion. The word nzyr, or Nazarite, signifies holy and devoted to God, and is derived from nzr, to separate. The noun nzr, indeed, signifies a flower: [1] but Matthew refers, beyond all doubt, to the former meaning. For we nowhere read that Nazarites meant blooming or flourishing, but persons who were consecrated to God, according to the directions given by the Law, (Numbers 6.) The meaning is: though it was by fear that Joseph was driven into a corner of Galilee, yet God had a higher design, and appointed the city of Nazareth as the place of Christ's residence, that he might justly be called a Nazarite But it is asked, who are the prophets that gave this name to Christ? for there is no passage to be found that answers to the quotation. Some think it a sufficient answer, that Scripture frequently calls him Holy: but that is a very poor explanation. For Matthew, as we perceive, makes an express reference to the very word, and to the ancient Nazarites, whose holiness was of a peculiar character. He tells us, that what was then shadowed out in the Nazarites, who were, in some sense, selected as the first-fruits to God, must have been fulfilled in the person of Christ. But it remains to be seen, in what part of Scripture the prophets have stated that this name would be given to Christ. Chrysostom, finding himself unable to loose the knot, cuts it by saying, that many books of the prophets have perished. But this answer has no probability: for, though the Lord, in order to punish the indifference of his ancient people, deprived them of some part of Scripture, or left out what was less necessary, yet, since the coming of Christ, no part of it has been lost. In support of that view, a strange blunder has been made, by quoting a passage of Josephus, in which he states that Ezekiel left two books: for Ezekiel's prophecy of a new temple and kingdom is manifestly distinct from his other predictions, and may be said to form a new work. But if all the books of Scripture which were extant in the time of Matthew, remain entire to the present day, we must find somewhere the passage quoted from the prophets. Bucer [2] has explained it, I think, more correctly than any other writer. He thinks that the reference is to a passage in the Book of Judges: The child shall be a Nazarite unto God from the womb, (Judges 13:5.) These words, no doubt, were spoken with regard to Samson. But Samson is called the "Redeemer" or "Deliverer" [3] of the people, only because he was a figure of Christ, and because the salvation, which was accomplished by his instrumentality, was a sort of prelude of the full salvation, which was at length exhibited to the world by the Son of God. [4] All that Scripture predicts, in a favorable manner, about Samson, may justly be applied to Christ. To express it more clearly, Christ is the original model: Samson is the inferior antitype. [5] When he assumed the character of a Redeemer, [6] we ought to understand, that none of the titles bestowed on that illustrious and truly divine office apply so strictly to himself as to Christ: for the fathers did but taste the grace of redemption, which we have been permitted to receive fully in Christ. Matthew uses the word prophets in the plural number. This may easily be excused: for the Book of Judges was composed by many prophets. But I think that what is here said about the prophets has a still wider reference. For Joseph, who was a temporal Savior of the Church, and was, in many respects, a figure, or rather a lively image of Christ, is called a Nazarite of his brethren, [7] (Genesis 49:26; Deuteronomy 33:16.) God determined that the distinguished honor, of which he had given a specimen in Joseph, should shine again in Samson, and gave him the name of Nazarite, that believers, having received those early instructions, might look more earnestly at the Redeemer who was to come, who was to be separated from all, "That he might be the first-born among many brethren," (Romans 8:29.)

Footnotes

1 - It would have been more correct to say that the noun nzr signifies a crown than a flower. "Thou shalt put the holy crown," 't nzr hqds, (Exodus 29:6.) "Thou hast profaned his crown," nzrv, (Psalm 89:39.) It is satisfactory to have the support of so eminent a critic as Dr Tholuck, who, in his very correct edition of Calvin's Commentary on the New Testament, after the word florem, flower, places in brackets an emendation similar to what we have suggested: "vel potius, diadematis insigne," --"or rather, the emblem of a crown." -- Ed.

2 - A contemporary of our author, who was greatly admired, not only for the extent of his learning in a very learned age, but for the soundness of his judgment. He is hardly ever mentioned but with deep respect. -- Ed.

3 - The remaining words of the passage (Judges 13:5) are: and he shall begin to deliver Israel out of the hands of the Philistines; which our author interprets as having a prophetic reference to Christ. -- Ed.

4 - "Le salut qu'a receu le peuple par son moyen, a este comme une representation ayant quelques traces du vray et parfait salut, lequel finalement le Fils de Dieu a apporte et presente au monde." -- "The salvation which the people received by his agency was, as it were, a representation, having some traces of the true and perfect salvation, which the Son of God finally brought and presented to the world."

5 - "Pour le dire plus clairement en deux mots, Christ est le vray patron accompli en perfection, mais Samson est un pourtrait legerement tire et trac, dessus." -- "To state it more clearly in two words, Christ is the true Defender fulfilled in perfection: but Samson is a portrait lightly traced and drawn below."

6 - Deliverer.

7 - In both of the passages quoted above, the words nzyr 'chyv are rendered, in the English version, separated from his brethren. This brings out pretty faithfully the meaning of nzyr, separated, but does not suggest the allusion, which Calvin supposes to be made to the peculiar acceptation given by the ceremonial law to nzyr, from which our word Nazarite is derived. Hebrew scholars must judge for themselves as to the probability of the allusion. Without entering into that inquiry, which would occupy more space than we could easily spare, we have thought it due to our Author to hint, that the two passages which he quotes, and which at first sight appear to have no bearing on his argument, contain the very word in questlon. -- Ed.

And he came and dwelt - That is, he made it his permanent residence. The Lord Jesus, in fact, resided there until he entered on the work of his ministry until he was about 30 years of age.
In a city called Nazareth - This was a small town, situated in Galilee, west of Capernaum, and not far from Cana. It was built partly in a valley and partly on the declivity of a hill, Luke 4:29. A hill is yet pointed out, to the south of Nazareth, as the one from which the people of the place attempted to precipitate the Saviour. It was a place, at that time, proverbial for wickedness, John 4:46. It is now (circa 1880's) a large village, with a convent and two churches. One of the churches, called the Church of the Annunciation, is the finest in the Holy Land, except that of the Holy Sepulchre in Jerusalem.
A modern traveler describes Nazareth as situated upon the declivity of a hill, the vale which spreads out before it resembling a circular basin encompassed by mountains. Fifteen mountains appear to meet to form an inclosure for this beautiful spot, around which they rise like the edge of a shell, to guard it against intrusion. It is a rich and beautiful field, in the midst of barren mountains.
Another traveler (circa 1880's) speaks of the streets as narrow and steep. The houses, which are flat-roofed, are about 250 in number, and the inhabitants he estimates at 2,000. The population of the place is variously stated. though the average estimate is 3,000, of whom about 500 are Turks, and the rest are nominal Christians.
As all testimony to the truth and fidelity of the sacred narrative is important, I will here introduce a passage from the journal of Mr. Jowett, an intelligent modern traveler, especially as it is so full an illustration of the passage of Luke already cited.
"Nazareth is situated on the side, and extends nearly to the foot, of a hill, which, though not very high, is rather steep and overhanging. The eye naturally wanders over its summit in quest of some point from which it might probably be that the people of this place endeavored to cast our Saviour down Luke 4:29, but in vain; no rock adapted to such an object appears here. At the foot of the hill is a modest, simple plain, surrounded by low hills, reaching in length nearly a mile; in breadth, near the city, 150 yards; but farther south, about 400 yards. On this plain there are a few olive and fig trees, sufficient, or rather scarcely sufficient, to make the spot picturesque. Then follows a ravine, which gradually grows deeper and narrower toward the south; until, after walking about another mile, you find yourself in an immense chasm, with steep rocks on either side, from whence you behold, as it were beneath your feet and before you, the noble plain of Esdraelon. Nothing can be finer than the apparently immeasurable prospect of this plain, bounded on the south by the mountains of Samaria. The elevation of the hills on which the spectator stands in this ravine is very great; and the whole scene, when we saw it. was clothed in the most rich mountain-blue color that can be conceived.
At this spot, on the right hand of the ravine, is shown the rock to which the men of Nazareth are supposed to have conducted our Lord for the purpose of throwing him down. With the New Testament in our hands we endeavored to examine the probabilities of the spot; and I confess there is nothing in it which excites a scruple of incredulity in my mind. The rock here is perpendicular for about 50 feet, down which space it would be easy to hurl a person who should be unawares brought to the summit, and his perishing would be a very certain consequence. That the spot might be at a considerable distance from the city is an idea not inconsistent with Luke's account; for the expression. thrusting Jesus out of the city, and leading him to the brow of the hill on which their city was built, gives fair scope for imagining that in their rage and debate the Nazarenes might, without originally intending his murder, press upon him for a considerable distance after they had left the synagogue. The distance, as already noticed, from modern Nazareth to the spot is scarcely two miles; a space which, in the fury of persecution, might soon be passed over. Or, should this appear too considerable, it is by no means certain but that Nazareth may at that time have extended through the principal part of the plain, which I have described as lying before the modern town. In this case, the distance passed over might not exceed a mile. I can see, therefore, no reason for thinking otherwise than that this may be the real scene where our divine prophet Jesus received so great a dishonor from the people of his own country and of his own kindred."
Mr. Fisk, an American missionary, was at Nazareth in the autumn of 1823. His description corresponds generally with that of Mr. Jowett. He estimates the population to be from 3,000 to 5,000, namely, Greeks, 300 to 400 families; Turks, 200 families; Catholics, 100 families; Greek Catholics, 40 to 50 familis; Maronites, 20 to 30 families; say, in all, 700 families.
That it might be fulfilled which was spoken - The words here are not found in any of the books of the Old Testament, and there has been much difficulty in ascertaining the meaning of this passage. Some have supposed that Matthew meant to refer to Judges 13:5, to Samson as a type of Christ; others that he refers to Isaiah 11:1, where the descendant of Jesse is called "a Branch;" in the Hebrew נצר Nêtzer. Some have supposed that he refers to some prophecy which was not recorded, but handed down by tradition. But these suppositions are not satisfactory. It is much more probable that Matthew refers not to any particular place, but to the leading characteristics of the prophecies respecting him. The following remarks may make this clear:
1. He does not say "by the prophet," as in Matthew 1:22; Matthew 2:5, Matthew 2:15, but "by the prophets," meaning no one particularly, but the general character of the prophecies.
2. The leading and most prominent prophecies respecting him were, that he was to be of humble life; to be despised and rejected. See Isaiah 53:2-3, Isaiah 53:7-9, Isaiah 53:12; Ps. 22.
3. The phrase "he shall be called" means the same as he shall be.
4. The character of the people of Nazareth was such that they were proverbially despised and contemned, John 1:46; John 7:52. To come from Nazareth, therefore, or to be a Nazarene, was the same as to be despised, or to be esteemed of low birth; to be a root out of dry ground, having no form or comeliness. This was what had been predicted by all the prophets. When Matthew says, therefore, that the prophecies were "fulfilled," his meaning is, that the predictions of the prophets that he would be of a low and despised condition, and would be rejected, were fully accomplished in his being an inhabitant of Nazareth, and despised as such.

That it might be fulfilled which was spoken by the prophets - It is difficult to ascertain by what prophets this was spoken. The margin usually refers to Judges 13:5, where the angel, foretelling the birth of Samson, says, No razor shall come upon his head; for the child shall be a Nazarite (נזיר nezir) unto God from the womb. The second passage usually referred to is Isaiah 11:1 : There shall come forth a rod from the stem of Jesse, and a Branch (נצר netser) shall grow out of his roots. That this refers to Christ, there is no doubt. Jeremiah, Jeremiah 23:5, is supposed to speak in the same language - I will raise unto David a righteous Branch: but here the word is צמח tsemach, not נצר netser; and it is the same in the parallel place, Zac 3:8; Zac 6:12; therefore, these two prophets cannot be referred to; but the passages in Judges and Isaiah may have been in the eye of the evangelist, as well as the whole institution relative to the Nazarite (נזיר nezir) delivered at large, Numbers. 6:, where see the notes. As the Nazarite was the most pure and perfect institution under the law, it is possible that God intended to point out by it, not only the perfection of our Lord, but also the purity of his followers. And it is likely that, before St. Matthew wrote this Gospel, those afterwards called Christians bore the appellation of Nazarites, or Nazoreans, for so the Greek word, Ναζωραιος, should be written. Leaving the spiritual reference out of the question, the Nazarene or Nazorean here may mean simply an inhabitant or person of Nazareth; as Galilean does a person or inhabitant of Galilee. The evangelist evidently designed to state, that neither the sojourning at Nazareth, nor our Lord being called a Nazarene, were fortuitous events, but were wisely determined and provided for in the providence of God; and therefore foretold by inspired men, or fore-represented by significant institutions.
But how shall we account for the manner in which St. Matthew and others apply this, and various other circumstances, to the fulfillment of ancient traditions? This question has greatly agitated divines and critics for more than a century. Surenhusius, Hebrew professor at Amsterdam, and editor of a very splendid and useful edition of the Mishna, in six vols. fol. published an express treatise on this subject, in 1713, full of deep research and sound criticism. He remarks great difference in the mode of quoting used in the Sacred Writings: as, It hath been said - it is written - that it might be fulfilled which was spoken by the prophets - the Scripture says - see what is said - the Scripture foreseeing - he saith - is it not written? - the saying that is written, etc., etc. With great pains and industry, he has collected ten rules out of the Talmud and the rabbins, to explain and justify all the quotations made from the Old Testament in the New.
RULE I. Reading the words, not according to the regular vowel points, but to others substituted for them. He thinks this is done by Peter, Acts 3:22, Acts 3:23; by Stephen, Acts 7:42, etc.; and by Paul, 1-Corinthians 15:54; 2-Corinthians 8:15.
RULE II. Changing the letters, as done by St. Paul, Romans 9:33; 1-Corinthians 9:9, etc.; Hebrews 8:9., etc.; Hebrews 10:5.
RULE III. Changing both letters and vowel points, as he supposes is done by St. Paul, Acts 13:40, Acts 13:41; 2-Corinthians 8:15.
RULE IV. Adding some letters, and retrenching others.
RULE V. Transposing words and letters.
RULE VI. Dividing one word into two.
RULE VII. Adding other words to make the sense more clear.
RULE VIII. Changing the original order of the words.
RULE IX. Changing the original order, and adding other words.
RULE X. Changing the original order, and adding and retrenching words, which he maintains is a method often used by St. Paul.
Let it be observed, that although all these rules are used by the rabbins, yet, as far as they are employed by the sacred writers of the New Testament, they never, in any case, contradict what they quote from the Old, which cannot be said of the rabbins: they only explain what they quote, or accommodate the passage to the facts then in question. And who will venture to say that the Holy Spirit has not a right, in any subsequent period, to explain and illustrate his own meaning, by showing that it had a greater extension in the Divine mind than could have been then perceived by men? And has He not a right to add to what he has formerly said, if it seem right in his own sight? Is not the whole of the New Testament, an addition to the Old, as the apostolic epistles are to the narrative of our Lord's life and acts, as given by the evangelists?
Gusset, Wolf, Rosenmuller, and others, give four rules, according to which, the phrase, that it might be fulfilled, may be applied in the New Testament.
RULE I. When the thing predicted is literally accomplished.
RULE II. When that is done, of which the Scripture has spoken, not in a literal sense, but in a spiritual sense.
RULE III. When a thing is done neither in a literal nor spiritual sense, according to the fact referred to in the Scripture; but is similar to that fact.
RULE IV. When that which has been mentioned in the Old Testament as formerly done, is accomplished in a larger and more extensive sense in the New Testament.
St. Matthew seems to quote according to all these rules; and it will be useful to the reader to keep them constantly in view. I may add here, that the writers of the New Testament seem often to differ from those of the Old, because they appear uniformly to quote from some copy of the Septuagint version; and most of their quotations agree verbally, and often even literally, with one or other of the copies of that version which subsist to the present day. Want of attention to the difference of copies, in the Septuagint version, has led some divines and critics into strange and even ridiculous mistakes, as they have taken that for The Septuagint which existed in the printed copy before them; which sometimes happened not to be the most correct.
On the birth-place of our Lord, a pious and sensible man has made the following observations: -
"At the first sight, it seems of little consequence to know the place of Christ's nativity; for we should consider him as our Redeemer, whatever the circumstances might be which attended his mortal life. But, seeing it has pleased God to announce, beforehand, the place where the Savior of the world should be born, it became necessary that it should happen precisely in that place; and that this should be one of the characteristics whereby Jesus Christ should be known to be the true Messiah.
"It is also a matter of small importance to us where we may live, provided we find genuine happiness. There is no place on earth, however poor and despicable, but may have better and more happy inhabitants than many of those are who dwell in the largest and most celebrated cities. Do we know a single place on the whole globe where the works of God do not appear under a thousand different forms, and where a person may not feel that blessed satisfaction which arises from a holy and Christian life? For an individual, that place is preferable to all others where he can get and do most good. For a number of people, that place is best where they can find the greatest number of wise and pious men. Every nation declines, in proportion as virtue and religion lose their influence on the minds of the inhabitants. The place where a young man first beheld the dawn and the beauty of renewed nature, and with most lively sensations of joy and gratitude adored his God, with all the veneration and love his heart was capable of; the place where a virtuous couple first met, and got acquainted; or where two friends gave each other the noblest proofs of their most tender affection; the village where one may have given, or seen, the most remarkable example of goodness, uprightness, and patience; such places, I say, must be dear to their hearts.
"Bethlehem was, according to this rule, notwithstanding its smallness, a most venerable place; seeing that there so many pious people had their abode, and that acts of peculiar piety had often been performed in it. First, the patriarch Jacob stopped some time in it, to erect a monument to his well-beloved Rachel. It was at Bethlehem that honest Naomi, and her modest daughter-in-law, Ruth, gave such proofs of their faith and holiness; and in it Boaz, the generous benefactor, had his abode and his possessions.
At Bethlehem the humble Jesse sojourned, the happy father of so many sons; the youngest of whom rose from the pastoral life to the throne of Israel. It was in this country that David formed the resolution of building a house for the Lord, and in which he showed himself the true shepherd and father of his subjects, when, at the sight of the destroying angel, whose sword spread consternation and death on all hands, he made intercession for his people. It was in Bethlehem that Zerubbabel the prince was born, this descendant of David, who was the type of that Ruler and Shepherd under whose empire Israel is one day to assemble, in order to enjoy uninterrupted happiness. Lastly, in this city the Son of God appeared; who, by his birth, laid the foundation of that salvation, which, as Redeemer, he was to purchase by his death for the whole world. Thus, in places which from their smallness are entitled to little notice, men sometimes spring, who become the benefactors of the human race. Often, an inconsiderable village has given birth to a man, who, by his wisdom, uprightness, and heroism, has been a blessing to whole kingdoms."
Sturm's Reflections, translated by A. C. vol. iv.

And he came and dwelt in a city called Nazareth,.... Which was a city of Galilee, and where Joseph and Mary had both dwelt before, Luke 1:26 here they came and fixed their habitation,
that it might be fulfilled which was spoken by the prophet. This affair of going into Galilee, and settling at Nazareth, was brought about with this view, to accomplish what had been foretold by the prophets, or prophet, the plural number being used for the singular, as in John 6:45. And indeed it is so rendered here in the Syriac, Persic, and Ethiopic versions; and designs the prophet Isaiah, and respects that prophecy of his in Isaiah 11:1 "and there shall come forth a rod out of the stem of Jesse, and "a branch shall grow out of his roots"; a prophecy owned by the Jews (e) themselves to belong to the Messiah, and which was now fulfilled in Jesus; who as he was descended from Jesse's family, so by dwelling at Nazareth, he would appear to be, and would be "called a Nazarene, or Netzer, the branch"; being an inhabitant of Natzareth, or Netzer, so called from the multitude of plants and trees that grew there.
A Nazarene, as David de Pomis says (f),
"is one that is born in the city Netzer, which is said to be in the land of Galilee, three days journey distant from Jerusalem.''
Now though Christ was not born, yet because he dwelt at Nazareth, and was educated there; hence the Jews frequently call him , "Jesus, the Nazarene (g)"; and sometimes only "the Nazarene" (h). They also design him by , "Ben Netzer" (i), of whom they say a great many evil things: and that Christ is often called Jesus of Nazareth, or the Nazarene, and his followers Nazarenes, from the place of his habitation, is known to everyone. One of Christ's disciples is called Netzer in the Talmud (k), and made to plead for his life, because his name signified a branch, according to Isaiah 11:1. Surenhusius observes (l), that the form "to fulfil what is said", used by the Talmudists, and which he takes to be the same with this here, is used by them, when they allege not the very words of Moses, or the prophets, but their sense, which is deduced as a certain axiom from them; and thinks it is applicable to the present case.
(e) Targum, Jarchi, Aben Ezra & Kimchi in loc. (f) Lexic Hebrews. fol. 141. 2. (g) T. Bab. Avoda Zara, fol. 17. 1. Ganz. par. 2. fol. 14. 2. Abarbinel in Daniel. fol. 44. 1. (h) Ganz. par. 1. fol. 24. 2. (i) T. Bab. Cetuboth, fol. 51. 2. & Gloss. in ib. Bereshith Rabba, fol. 67. 2. Abarbinel in Dau. fol. 44. 1. (k) T. Bab. Sanhedrim, fol. 43. 1. (l) Biblos Katallages, p, 2, 3, 4, 197, &c.

And he came and dwelt in a city called Nazareth--a small town in Lower Galilee, lying in the territory of the tribe of Zebulun, and about equally distant from the Mediterranean Sea on the west and the Sea of Galilee on the east. Note--If, from Luke 2:39, one would conclude that the parents of Jesus brought Him straight back to Nazareth after His presentation in the temple--as if there had been no visit of the Magi, no flight to Egypt, no stay there, and no purpose on returning to settle again at Bethlehem--one might, from our Evangelist's way of speaking here, equally conclude that the parents of our Lord had never been at Nazareth until now. Did we know exactly the sources from which the matter of each of the Gospels was drawn up, or the mode in which these were used, this apparent discrepancy would probably disappear at once. In neither case is there any inaccuracy. At the same time it is difficult, with these facts before us, to conceive that either of these two Evangelists wrote his Gospel with that of the other before him--though many think this a precarious inference.
that it might be fulfilled which was spoken by the prophets, He shall be called a Nazarene--better, perhaps, "Nazarene." The best explanation of the origin of this name appears to be that which traces it to the word netzer in Isaiah 11:1 --the small twig, sprout, or sucker, which the prophet there says, "shall come forth from the stem (or rather, 'stump') of Jesse, the branch which should fructify from his roots." The little town of Nazareth, mentioned neither in the Old Testament nor in JOSEPHUS, was probably so called from its insignificance: a weak twig in contrast to a stately tree; and a special contempt seemed to rest upon it--"Can any good thing come out of Nazareth?" (John 1:46) --over and above the general contempt in which all Galilee was held, from the number of Gentiles that settled in the upper territories of it, and, in the estimation of the Jews, debased it. Thus, in the providential arrangement by which our Lord was brought up at the insignificant and opprobrious town called Nazareth, there was involved, first, a local humiliation; next, an allusion to Isaiah's prediction of His lowly, twig-like upspringing from the branchless, dried-up stump of Jesse; and yet further, a standing memorial of that humiliation which "the prophets," in a number of the most striking predictions, had attached to the Messiah.

And he came and dwelt in a city called Nazareth. Matthew makes no mention of the previous residence at Nazareth, and he now names it first when it becomes the home of Christ. It was an obscure village, nestled in the hills about five hundred feet above the plain of Esdraelon, on the side of Galilee. It is not named in the Old Testament, was probably a small town in the time of Christ, but now has about 6,000 inhabitants.
That it might be fulfilled which was spoken by the prophets. Not by one prophet, but the summing up of a number of prophecies. No prophet had declared in express terms that he should be called a Nazarene. They, however, did apply to Christ the term Nezer, from which Nazareth is derived; the Nazarites, of whom Samson was one, were typical of Christ; the meanness and contempt in which Nazareth was held was itself a prophecy of one who "was despised and rejected." See Isaiah 11:1; Jeremiah 23:5; Jeremiah 33:15; Zac 3:8; Zac 6:12.

He came and dwelt in Nazareth - (where he had dwelt before he went to Bethlehem) a place contemptible to a proverb. So that hereby was fulfilled what has been spoken in effect by several of the prophets, (though by none of them in express words,) He shall be called a Nazarene - that is, he shall be despised and rejected, shall be a mark of public contempt and reproach.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Matthew 2:23

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.