Romans - 9:5



5 of whom are the fathers, and from whom is Christ as concerning the flesh, who is over all, God, blessed forever. Amen.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Romans 9:5.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
Whose are the fathers, and of whom as concerning the flesh Christ came, who is over all, God blessed for ever. Amen.
whose are the fathers, and of whom is Christ as concerning the flesh, who is over all, God blessed for ever. Amen.
Whose are the fathers, and of whom is Christ, according to the flesh, who is over all things, God blessed for ever. Amen.
whose are the fathers, and of whom is the Christ, according to the flesh, who is over all, God blessed to the ages. Amen.
To them the Patriarchs belong, and from them in respect of His human lineage came the Christ, who is exalted above all, God blessed throughout the Ages. Amen.
Whose are the fathers, and of whom came Christ in the flesh, who is over all, God, to whom be blessing for ever. So be it.
of whom are the patriarchs, and from whom is the Christ, as concerning the flesh, who is over all, God, blessed forever. Amen.
Theirs are the fathers, and from them, according to the flesh, is the Christ, who is over all things, blessed God, for all eternity. Amen.
They are descended from the Patriarchs; and, as far as his human nature was concerned, from them came the Christ – he who is supreme over all things, God for ever blessed. Amen.
Quorum sunt Patres, et ex quibus est Christus secundum car-nem, qui est super omnia Deus benedictus in secula. Amen.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

Whose are the fathers, etc. It is indeed of some importance to be descended from saints and men beloved of God, since God promised to the godly fathers mercy with regard to their children, even to thousand generations, and especially in the words addressed to Abraham, Isaac, and Jacob, as we find in Genesis 17:4, and in other passages. It matters not, that this by itself, when separated from the fear of God and holiness of life, is vain and useless: for we find the same to have been the case as to worship and glory, as it is evident everywhere in the prophets, especially in Isaiah 1:11; Isaiah 60:1; and also in Jeremiah 7:4. But, as God dignified these things, when joined with attention to godliness, with some degree of honor, he justly enumerated them among the privileges of the Jews. They are indeed said to be the heirs of the promises for this very reason, -- because they descended from the fathers. (Acts 3:25.) From whom, is Christ, etc. They who apply this to the fathers, as though Paul meant only to say that Christ had descended from the fathers, have no reason to allege: for his object was to close his account of the pre-eminence of the Jews by this encomium, -- that Christ proceeded from them; for it was not a thing to be lightly esteemed, to have been united by a natural relationship with the Redeemer of the world; for if he had honored the whole human race, in joining himself to us by a community of nature, much more did he honor them, with whom he had a closer bond of union. It must at the same time be always maintained, that when this favor of being allied by kindred is unconnected with godliness, it is so far from being an advantage, that on the contrary it leads to a greater condemnation. But we have here a remarkable passage, -- that in Christ two natures are in such a manner distinguished, that they are at the same time united in the very person of Christ: for by saying that Christ had descended from the Jews, he declared his real humanity. The words according to the flesh, which are added, imply that he had something superior to flesh; and here seems to be an evident distinction made between humanity and divinity. But he at last connects both together, where he says, that the Christ, who had descended from the Jew's according to the flesh, is God blessed for ever. We must further observe, that this ascription of praise belongs to none but only to the true and eternal God; for he declares in another place, (1-Timothy 1:17,) that it is the true God alone to whom honor and glory are due. They who break off this clause from the previous context, that they may take away from Christ so clear a testimony to his divinity, most presumptuously attempt, to introduce darkness in the midst of the clearest light; for the words most evidently mean this, -- Christ, who is from the Jews according to the flesh, is God blessed for ever [1] And I doubt not, but that Paul, who had to contend hard with a reproach urged against him, did designedly raise up his own mind to the contemplation of the eternal glory of Christ; nor did he do this so much for his own sake individually, as for the purpose of encouraging others by his example to raise up their thoughts.

Footnotes

1 - Stuart has in a most convincing manner vindicated the true and obvious meaning of this clause. There is no reading of any authority, nor any early version, that affects the genuineness of the received text: and it is amazing what ingenuity has been exercised by various critics to evade the plain construction of the passage, -- a remarkable instance of the debasing power of preconceived notions. It is somewhat singular too, that some who professed at least the doctrine of Christ's divinity, such as Erasmus, Whitby, and Locke, have attempted to make changes in the text, and those for the most part conjectural, by which the obvious meaning is wholly altered. It is very clearly shown by Stuart, that the very position of the words, and their connection with the context, will admit of no other construction than that which our version contains. It is well known, that in Hebrew the word "blessed" is always placed before "God," or Jehovah, when it is an ascription of praise; and it appears that the Septuagint has in more than thirty instances followed the same order, and, indeed, in every instance except one, (Psalm 68:19,) and that evidently a typographical mistake. The same is the case with all the examples in the New Testament. So that if the phrase here was a doxology, it must have been written eulogetos ho Theos. In the Welsh language, which in many of its idioms is identically the same with the Hebrew, the order of the words is the same: when it is a doxology, the word "blessed" invariably precedes the word "God;" and when otherwise it follows it. The opinion of Chrysostom on this sentence, to which Erasmus attaches some importance, is of no value whatever, as he did not understand Hebrew; and Paul, for the most part, wrote as a Hebraist. The participle on, being put for esti, is what is common in Hebrew and in the New Testament. See a remarkable instance of two participles and a verb in the middle, in Revelation 1:4. It has been said, that "amen" unsuitably follows a declarative sentence; but see an instance in Romans 1:25 It is justly observed by Stuart, that the context requires the application of this sentence to Christ, as otherwise there would be no antithesis to the words "according to the flesh." -- Ed.

Whose are the fathers - Who have been honored with so illustrious an ancestry. Who are descended from Abraham, Isaac, etc. On this they highly valued themselves, and in a certain sense not unjustly; compare Matthew 3:9.
Of whom - Of whose nation. This is placed as the crowning and most exalted privilege, that their nation had given birth to the long-expected Messiah, the hope of the world.
As concerning the flesh - So far as his human nature was concerned. The use of this language supposes that there was a higher nature in respect to which he was not of their nation; see the note at Romans 1:3.
Christ came - He had already come; and it was their high honor that he was one of their nation.
Who is over all - This is an appellation that belongs only to the true God. It implies supreme divinity; and is full proof that the Messiah is divine: Much effort has been made to show that this is not the true rendering, but without success. There are no various readings in the Greek manuscripts of any consequence; and the connection here evidently requires us to understand this of a nature that is not "according to the flesh," i. e., as the apostle here shows, of the divine nature.
God blessed forever - This is evidently applied to the Lord Jesus; and it proves that he is divine. If the translation is fairly made, and it has never been proved to be erroneous, it demonstrates that he is God as well as man. The doxology "blessed forever" was usually added by the Jewish writers after the mention of the name God, as an expression of reverence. (See the various interpretations that have been proposed on this passage examined in Prof. Stuart's Notes on this verse.)

Whose are the fathers - Abraham, Isaac, Jacob, Joseph, the twelve patriarchs, Moses, Joshua, Samuel, David, etc., etc., without controversy, the greatest and most eminent men that ever flourished under heaven. From these, is an uninterrupted and unpolluted line, the Jewish people had descended; and it was no small glory to be able to reckon, in their genealogy, persons of such incomparable merit and excellency.
And of whom, as concerning the flesh Christ came - These ancestors were the more renowned, as being the progenitors of the human nature of the Messiah. Christ, the Messiah, κατα σαρκα, according to the flesh, sprang from them. But this Messiah was more than man, he is God over all; the very Being who gave them being, though he appeared to receive a being from them.
Here the apostle most distinctly points out the twofold nature of our Lord - his eternal Godhead and his humanity; and all the transpositions of particles, and alterations of points in the universe, will not explain away this doctrine. As this verse contains such an eminent proof of the deity of Christ, no wonder that the opposers of his divinity should strive with their utmost skill and cunning to destroy its force. And it must be truly painful to a mind that has nothing in view but truth, to see the mean and hypocritical methods used to elude the force of this text. Few have met it in that honest and manly way in which Dr. Taylor, who was a conscientious Arian, has considered the subject. "Christ," says he, "is God over all, as he is by the Father appointed Lord, King, and Governor of all. The Father hath committed all judgement to the Son, John 5:22; has given all things into his hands, Matthew 28:18; he is Lord of all, Acts 10:36. God has given him a name above every name, Philippians 2:9; above every name that is named, not only in this world, but also in that which is to come; and has put all things (himself excepted, 1-Corinthians 15:27) under his feet and given him to be head over all things, Ephesians 1:21, Ephesians 1:22. This is our Lord's supreme Godhead. And that he is ευλογητος, blessed for ever, or the object of everlasting blessing, is evident from Revelation 5:12, Revelation 5:13 : Worthy is the Lamb that was slain to receive power - and blessing and honor be unto him that sitteth upon the throne, and unto the Lamb for ever and ever. Thus it appears the words may be justly applied to our blessed Lord." Notes, p. 329. Yes, and when we take other scriptures into the account, where his essential Godhead is particularly expressed, such as Colossians 1:16, Colossians 1:17 : For by him were all things created, that are in heaven, and that are in earth, visible and invisible, whether they be thrones, or dominions, or principalities, or powers: all things were created By him, and For him: and he is Before all things, and By him do all things consist; we shall find that he is not God by investiture or office, but properly and essentially such; for it is impossible to convey in human language, to human apprehension, a more complete and finished display of what is essential to Godhead, indivisible from it, and incommunicable to any created nature, than what is contained in the above verses. And while these words are allowed to make a part of Divine revelation, the essential Godhead of Jesus Christ will continue to be a doctrine of that revelation.
I pass by the groundless and endless conjectures about reversing some of the particles and placing points in different positions, as they have been all invented to get rid of the doctrine of Christ's divinity, which is so obviously acknowledged by the simple text; it is enough to state that there is no omission of these important words in any MS. or version yet discovered.

Whose [are] the fathers, and of whom as concerning the flesh Christ [came], (2) who is over all, God blessed for ever. Amen.
(2) Or, "who is God over all, blessed for ever." A most manifest testimony of the Godhead and divinity of Christ.

Whose are the fathers,.... Abraham, Isaac, and Jacob; for, according to the (a) Jewish writers,
"they call none in Israel "fathers", but three, and they are Abraham, Isaac, and Jacob; and they call none "mothers" but four, and they are, Sarah, Rebecca, Rachel, and Leah:''
their descent from these fathers was a privilege, though they valued themselves too highly upon it; but what was the crown and glory of all, and which they took the least, though the apostle took the most notice of, is,
and of whom, as concerning the flesh, Christ came; that is, either of the fathers, or of the Israelites, from whom Christ, according to his human nature, sprung; being a son of Abraham, of the tribe of Judah, of the seed of David, and the son of Mary; hence the Messiah is called , "the Messiah or Christ of Israel" (b):
who is described as
over all, angels and men, being the creator, upholder, and governor of them; and as having another nature, a divine one, being
God, truly and properly God,
blessed for evermore; in himself, and to be blessed and praised by all creatures. The apostle alludes to that well known periphrastic name of God so much used by the Jews, , "the holy, blessed God"; to which, by way of assent and confirmation, the apostle puts his
Amen. Now all these particular privileges are mentioned by him, as what heightened his concern for these people; it filled him with heaviness and sorrow of heart, when he considered, that persons who had been partakers of such favours, and especially the last, that the Messiah should spring from them, be born of them, and among them, and yet that they should be given up to ruin and destruction.
(a) T. Bab. Beracot, fol. 16. 2. & Gloss. in ib. (b) Targum in Isaiah. xvi. 1, 5. Micah. iv. 8.

Whose are the fathers--here, probably, the three great fathers of the covenant--Abraham, Isaac, and Jacob--by whom God condescended to name Himself (Exodus 8:6, Exodus 8:13; Luke 20:37).
and--most exalted privilege of all, and as such, reserved to the last.
of whom as concerning the flesh--(See on Romans 1:3).
Christ came--or, "is Christ"
who is over all, God--rather, "God over all."
blessed for ever. Amen--To get rid of the bright testimony here borne to the supreme divinity of Christ, various expedients have been adopted: (1) To place a period, either after the words "concerning the flesh Christ came," rendering the next clause as a doxology to the Father--"God who is over all be blessed for ever"; or after the word "all"--thus, "Christ came, who is over all: God be blessed.", &c. [ERASMUS, LOCKE, FRITZSCHE, MEYER, JOWETT, &c.]. But it is fatal to this view, as even Socinus admits, that in other Scripture doxologies the word "Blessed" precedes the name of God on whom the blessing is invoked (thus: "Blessed be God," Psalm 68:35; "Blessed be the Lord God, the God of Israel," Psalm 72:18). Besides, any such doxology here would be "unmeaning and frigid in the extreme"; the sad subject on which he was entering suggesting anything but a doxology, even in connection with Christ's Incarnation [ALFORD]. (2) To transpose the words rendered "who is"; in which case the rendering would be, "whose (that is, the fathers') is Christ according to the flesh" [CRELLIUS, WHISTON, TAYLOR, WHITBY]. But this is a desperate expedient, in the face of all manuscript authority; as is also the conjecture of GROTIUS and others, that the word "God" should be omitted from the text. It remains then, that we have here no doxology at all, but a naked statement of fact, that while Christ is "of" the Israelitish nation "as concerning the flesh," He is, in another respect, "God over all, blessed for ever." (In 2-Corinthians 11:31 the very Greek phrase which is here rendered "who is," is used in the same sense; and compare Romans 1:25, Greek). In this view of the passage, as a testimony to the supreme divinity of Christ, besides all the orthodox fathers, some of the ablest modern critics concur [BENGEL, THOLUCK, STUART, OLSHAUSEN, PHILIPPI, ALFORD, &c.]

To the preceding, St. Paul now adds two more prerogatives. Theirs are the fathers - The patriarchs and holy men of old, yea, the Messiah himself. Who is over all, God blessed for ever - The original words imply the self - existent, independent Being, who was, is, and is to come. Over all - The supreme; as being God, and consequently blessed for ever. No words can more dearly express his divine, supreme majesty, and his gracious sovereignty both over Jews and, gentiles.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Romans 9:5

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.