Isaiah - 61:1



1 The Spirit of the Lord Yahweh is on me; because Yahweh has anointed me to preach good news to the humble. He has sent me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives, and release to those who are bound;

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Isaiah 61:1.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
The Spirit of the Lord GOD is upon me; because the LORD hath anointed me to preach good tidings unto the meek; he hath sent me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives, and the opening of the prison to them that are bound;
The Spirit of the Lord Jehovah is upon me; because Jehovah hath anointed me to preach good tidings unto the meek; he hath sent me to bind up the broken-hearted, to proclaim liberty to the captives, and the opening of the prison to them that are bound;
THE spirit of the Lord is upon me, because the Lord hath anointed me: he hath sent me to preach to the meek, to heal the contrite of heart, and to preach a release to the captives, and deliverance to them that are shut up.
The Spirit of the Lord Jehovah is upon me, because Jehovah hath anointed me to announce glad tidings unto the meek; he hath sent me to bind up the broken-hearted, to proclaim liberty to the captives, and opening of the prison to them that are bound;
The Spirit of the Lord GOD is upon me; because the LORD hath anointed me to publish good tidings to the meek; he hath sent me to bind up the broken-hearted, to proclaim liberty to the captives, and the opening of the prison to them that are bound;
The Spirit of the Lord Jehovah is on me, Because Jehovah did anoint me To proclaim tidings to the humble, He sent me to bind the broken of heart, To proclaim to captives liberty, And to bound ones an opening of bands.
The spirit of the Lord is on me, because I am marked out by him to give good news to the poor; he has sent me to make the broken-hearted well, to say that the prisoners will be made free, and that those in chains will see the light again;
The spirit of the Lord God is upon me; Because the LORD hath anointed me To bring good tidings unto the humble; He hath sent me to bind up the broken-hearted, To proclaim liberty to the captives, And the opening of the eyes to them that are bound;
The Spirit of the LORD is upon me; because he has anointed me to preach good news to the poor. He has sent me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives, and an opening of the eyes to the blind;
The Spirit of the Lord is upon me, for the Lord has anointed me. He has sent me to bring good news to the meek, so as to heal the contrite of heart, to preach leniency to captives and release to the confined,
Spiritus Domini Iehovae super me; ob id unxit me Iehova; ad praedicandum afflictis misit me; ad obligandum contritos corde, ad publicandam captivis libertatem, vinctis apertionem careeris.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

The Spirit of the Lord Jehovah. As Christ explains this passage with reference to himself, (Luke 4:18) so commentators limit it to him without hesitation, and lay down this principle, that Christ is introduced as speaking, as if the whole passage related to him alone. The Jews laugh at this, as an illadvised application to Christ of that which is equally applicable to other prophets. My opinion is, that this chapter is added as a seal to the former, to confirm what had hitherto been said about restoring the Church of Christ; and that for this purpose Christ testifies that he has been anointed by God, in consequence of which he justly applies this prophecy to himself; for he has exhibited clearly and openly what others have laid down ill an obscure manner. But this is not inconsistent with the application of this statement to other prophets, whom the Lord has anointed; for they did not speak in their own name as individuals, or claim this authority for themselves, but were chiefly employed in pointing out the office of Christ, to whom belongs not only the publication of these things, but likewise the accomplishment of them. This chapter ought, therefore, to be understood in such a sense, that Christ, who is the Head of the prophets, holds the chief place, and alone makes all those revelations; but that Isaiah, and the other prophets, and the apostles, contribute their services to Christ, and each performs his part in making known Christ's benefits. And thus we see that those things which Isaiah said would be accomplished by Christ, have now been actually accomplished. On that account Jehovah hath anointed me. This second clause is added in the room of exposition; for the first would have been somewhat obscure, if he had said nothing as to the purpose for which he was endued with the Spirit of God; but now it is made far more clear by pointing out the use, when he declares that. he discharges a public office, that he may not be regarded as a private individual. Whenever Scripture mentions the Spirit, and says that he "dwelleth in us," (Romans 8:11; 1-Corinthians 3:16) let us not look upon it as something empty or unmeaning, but let us contemplate his power and efficacy. Thus, after having spoken of the Spirit of God, the Prophet next mentions the "anointing," by which he means the faculties which flow from him, as Paul teaches that the gifts are indeed various, but the Spirit is one. (1-Corinthians 12:4) This passage ought to be carefully observed, for no man can claim right or authority to teach unless he show that he has been prompted to it by the Spirit of God, as Paul also affirms that "no man can call Jesus Lord, but by the Holy Ghost." (1-Corinthians 12:3) But, it will be said, we see that almost all men boast of having the Spirit of God; for the Pope, and the Anabaptists, and other heretics and fanatics, have his name continually in their mouth, as if they were governed by him. How, then, shall we judge that any man has been sent by God, and is guided by his Spirit? By "anointing;" that is, if he is endued with the gifts which are necessary for that orate. If therefore, having been appointed by the Lord, he abound in the graces of the Spirit and the ability which the calling demands, he actually has the Spirit. And if he wish to make profession of enjoying that teacher, and if he have no doctrine, [1] let him be held as an impostor. He hath sent me to preach. The Prophet does not claim for himself right and authority to teach, before he has shown that the Lord "hath sent him" The authority is founded on his having been "anointed," that is, furnished by God with necessary gifts. We ought not to hear him, therefore, as a private individual, but as a public minister who has come from heaven. To the afflicted. Some render it, "To the meek;" and both ideas are conveyed by the word nvym (gnanavim). But I preferred to adhere to the former signification, because the Prophet is speaking of captives and prisoners. Yet I think that he includes both; for he means those who, while they are altogether forsaken and abandoned, are also wretched in themselves. Christ is promised to none but those who have been humbled and overwhelmed by a conviction of their distresses, who have no lofty pretensions, but keep themselves in humility and modesty. And hence we infer that Isaiah speaks literally of the Gospel; for the Law was given for the purpose of abasing proud hearts which swelled with vain confidence, but the Gospel is intended for "the afflicted," that is, for those who know that they are destitute of everything good, that they may gather courage and support. For what purpose were prophets, and apostles, and other ministers, anointed and sent, but to cheer and comfort the afflicted by the doctrine of grace? To bind up the broken in heart. Numerous are the metaphors which the Prophet employs for explaining more clearly the same thing. By "binding up," he means nothing else than "healing," but now he expresses something more than in the preceding clause; for he shows that. the preaching of the word is not an empty sound, but a powerful medicine, the effect of which is felt, not by obdurate and hardhearted men, but by wounded consciences. To proclaim liberty to the captives. This also is the end of the Gospel, that they who are captives may be set at liberty. We are prisoners and captives, therefore, till we are set free (John 8:36) through the grace of Christ; and when Christ wishes to break asunder our chains, let us not refuse the grace that is offered to us. It ought to be observed in general, that the blessings which are here enumerated are bestowed upon us by heavenly doctrine, and that none are fit for the enjoyment of them but those who, conscious of their poverty, eagerly desire the assistance of Christ, as he himself says, "Come to me all ye that labor and are heavy laden, and I will relieve you." (Matthew 11:28)

Footnotes

1 - "S'il veut contrefaire le docteur, et n'a doctrine ni savoir." "If he wishes to counterfeit the teacher, and has not any doctrine or knowledge."

The Spirit of the Lord God - Hebrew, The Spirit of the Lord Yahweh.' The Chaldee renders this, 'The prophet said, the spirit of prophecy from the presence of Yahweh God is upon me.' The Syriac, 'The Spirit of the Lord God.' The Septuagint, Πνεῦμα Κυρίου Pneuma Kuriou - 'The Spirit of the Lord,' omitting the word אדני 'ădonāy. So Luke quotes it in Luke 4:18. That this refers to the Messiah is abundantly proved by the fact that the Lord Jesus expressly applied it to himself (see Luke 4:21). Rosenmuller, Gesenius, and some others, suppose that it refers to Isaiah himself, and that the idea is, that the prophet proclaims his commission as authorized to administer consolation to the suffering exiles in Babylon. It cannot be denied that the language is such as may be applied in a subordinate sense to the office of the prophet, and that the work of the Redeemer is here described in terms derived from the consolation and deliverance afforded to the long-suffering exiles. But in a much higher sense it refers to the Messiah, and received an entire completion only as applied to him and to his work. Even Grotius, who has been said to 'find Christ nowhere in the Old Testament,' remarks, 'Isaiah here speaks of himself, as the Chaldee observes; but in him we see not an obscure image of Christ.' Applied to the Redeemer, it refers to the time when, having been baptized and set apart to the work of the Mediatorial office, he began publicly to preach (see Luke 4:21). The phrase 'the Spirit of Yahweh is upon me,' refers to the fact; that he had been publicly consecrated to his work by the Holy Spirit descending on him at Iris baptism Matthew 3:16; John 1:32, and that the Spirit of God had been imparted to him 'without measure' to endow him for his great office (John 3:34; see the notes at Isaiah 11:2).
Because the Lord hath anointed me - The word rendered 'hath anointed' (משׁח mâshach), is that from which the word Messiah is derived (see the notes at Isaiah 45:1). prophets and kings were set apart to their high office, by the ceremony of pouring oil on their heads; and the idea here is that God had set apart the Messiah for the office which he was to bear, and had abundantly endowed him with the graces of which the anointing oil was an emblem. The same language is used in reference to the Messiah in Psalm 45:7 (compare Hebrews 1:9).
To preach good tidings - On the meaning of the word (בשׂר bâs'ar) rendered here 'to preach good tidings,' see the notes at Isaiah 52:7. The Septuagint renders it, Εὐαγγελίσασθαι Euangelisasthai - 'To evangelize,' to preach the gospel.
Unto the meek - The word rendered 'meek' (ענוים ‛ănâviym) properly denotes the afflicted, the distressed, the needy. The word 'meek' means those who are patient in the reception of injuries, and stands opposed to revengeful and irascible. This is by no means the sense of the word here. It refers to those who were borne down by calamity in any form, and would be particularly applicable to those who had been sighing in a long captivity in Babylon. It is not improperly rendered by the Septuagint by the word πτωχοῖς ptōchois, 'poor,' and in like manner by Luke Luke 4:18; and the idea is, that the Redeemer came to bring a joyful message to those who were oppressed and borne down by the evils of poverty and calamity (compare Matthew 11:5).
To bind up the broken-hearted - (See the notes at Isaiah 1:6). The broken-hearted are those who are deeply afflicted and distressed on any account. It may be either on account of their sins, or of captivity and oppressionk, or of the loss of relations and friends. The Redeemer came that he might apply the balm of consolation to all such hearts, and give them joy and peace. A similar form of expression occurs in Psalm 147:3 :
He healeth the broken in heart,
And bindeth up their wounds.
To proclaim liberty to the captives - This evidently is language which is taken from the condition of the exiles in their long captivity in Babylon. The Messiah would accomplish a deliverance for those who were held under the captivity of sin similar to that of releasing captives from long and painful servitude. The gospel does not at once, and by a mere exertion of power, open prison doors, and restore captives to liberty. But it accomplishes an effect analogous to this: it releases the mind captive under sin; and it will finally open all prison doors, and by preventing crime will prevent the necessity of prisons, and will remove all the sufferings which are now endured in confinement as the consequence of crime. It may be remarked further, that the word here rendered 'liberty' (דרור derôr) is a word which is properly applicable to the year of Jubilee, when all were permitred to go free Leviticus 25:10 : 'And ye shall hallow the fiftieth year, and proclaim liberty (דרור derôr) throughout all the land unto all the inhabitants thereof.' So in Jeremiah 34:8-9, it is used to denote the manumission of slaves: 'To proclaim liberty (דרור derôr) unto them; that every man should let his man-servant and every man his maid-servant, being an Hebrew, or an Hebrewess, go free.' So also Isaiah 61:1, of the same chapter.
So also in Ezekiel 46:17, it is applied to the year in which the slave was by law restored to liberty. Properly, therefore, the word has reference to the freedom of those who are held in bondage, or to servitude; and it may be implied that it was to be a part of the purpose of the Messiah to proclaim, ultimately, universal freedom, and to restore all people to their just rights. If this is the sense - and I see no reason to doubt it - while the main thing intended was that he should deliver people from the inglorious servitude of sin, it also means, that the gospel would contain principles inconsistent with the existence of slavery, and would ultimately produce universal emancipation. Accordingly it is a matter of undoubted fact that its influence was such that in less than three centuries it was the means of abolishing slavery throughout the Roman empire; and no candid reader of the New Testament can doubt that if the principles of Christianity were universally followed, the last shackle would soon fall from the slave. Be the following facts remembered:
1. No man ever made another originally a slave under the influence of Christian principle. No man ever kidnapped another, or sold another, BECAUSE it was done in obedience to the laws of Christ.
2. No Christian ever manumitted a slave who did not feel that in doing it he was obeying the spirit of Christianity, and who did not have a more quiet conscience on that account.
3. No man doubts that if freedom were to prevail everywhere, and all men were to be regarded as of equal civil rights, it would be in accordance with the mind of the Redeemer.
4. Slaves are made in violation of all the precepts of the Saviour. The work of kidnapping and selling men, women, and children; of tearing them from their homes, and confining them in the pestilential holds of ships on the ocean, and of dooming them to hard and perpetual servitude, is not the work to which the Lord Jesus calls his disciples.
5. Slavery, in fact, cannot be maintained without an incessant violation of the principles of the New Testament. To keep people in ignorance; to witchold from them the Bible; to prevent their learning to read; to render nugatory the marriage contract, or to make it subject to the will of a master; to deprive a man of the avails of Iris own labor without his consent; to make him or his family subject to a removal against his will; to prevent parents from training up their children according to their own views of what is right; to fetter and bind the intellect and shut up the avenues to knowledge as a necessary means of continuing the system; and to make people dependent wholly on others whether they shall hear the gospel or be permitted publicly to embrace it, is everywhere deemed essential to the existence of slavery, and is demanded by all the laws which rule over the regions of a country cursed with this institution. In the whole work of slavery, from the first capture of the unoffending person who is made a slave to the last act which is adopted to secure his bondage, there is an incessant and unvarying trampling on the laws of Jesus Christ. Not one thing is done to make and keep a slave in accordance with any command of Christ; not one thing which would be done if his example were followed and his law obeyed. Who then can doubt that he came ultimately to proclaim freedom to all captives, and that the prevalence of his gospel will yet be the means of universal emancipation? (compare the notes at Isaiah 58:6).
And the opening of the prison - This language also is taken from the release of those who had been confined in Babylon as in a prison; and the idea is, that the Redeemer would accomplish a work for sinful and suffering people like throwing open the doors of a prison and bidding the man who had been long lying in a dungeon to go free. On the grammatical structure of the verb rendered here 'opening of the prison' (פקץ־קיץ peqach-qôach), Gesenius (Lexicon) and Rosenmuller may be consulted. According to Gesenius, it should be read as one word. So many manuscripts read it. It occurs nowhere else. It means here deliverance. The Septuagint renders it, 'And sight to the blind,' which is followed by Luke. The sentiment which is found in the Septuagint and in Luke, is a correct one, and one which elsewhere occurs in the prophets (see Isaiah 34:5): and as the sentiment was correct, the Saviour did not deem it necessary to state that this was not the literal translation of the Hebrew. Or more properly the Saviour in the synagogue at Nazareth Luke 4:19 used the Hebrew, and when Luke came to record it, he quoted it as he found it in the version then in common use. This was the common practice with the writers of the New Testament. The Evangelist wrote probably for the Hellenists, or the Greek Jews, who commonly used the Septuagint version, and he quotes that version as being the one with which they were familiar. The sense is not materially varied whether the Hebrew be followed, or the version by the Septuagint. The Arabic version agrees nearly with the Evangelist. Horne (Introduction, ii. 403) is of opinion that the Hebrew formerly contained more than we now find in the manuscripts and the printed editions. Of that, however, I think there is no good evidence.

The Spirit of the Lord God is upon me "The Spirit of Jehovah is upon me" - The Septuagint, Vulgate, and St. Luke, (Luke 4:18), and a MS., and two old editions omit the word אדני Adonai, the Lord; which was probably added to the text through the superstition of the Jews, to prevent the pronunciation of the word יהוה Jehovah following. See Kennicott on the state of the printed Hebrew text, vol. i., p. 610.
In most of Isaiah's prophecies there is a primary and secondary sense, or a remote subject illustrated by one that is near. The deliverance of the Jews from their captivity in Babylon is constantly used to shadow forth the salvation of men by Jesus Christ. Even the prophet himself is a typical person, and is sometimes intended to represent the great Savior. It is evident from Luke 4:18 that this is a prophecy of our blessed Lord and his preaching; and yet it is as evident that it primarily refers to Isaiah preaching the glad tidings of deliverance to the Jews.
The opening of the prison "Perfect liberty" - פקח קוח pekach koach. Ten MSS. of Kennicott's, several of De Rossi's, and one of my own, with the Complutensian, have פקחקוח pekachkoach in one word; and so the Septuagint and Vulgate appear to have taken it: not merely opening of prisons, but every kind of liberty - complete redemption.
The proclaiming of perfect liberty to the bound, and the year of acceptance with Jehovah. is a manifest allusion to the proclaiming of the year of jubilee by sound of trumpet. See Leviticus 25:9, etc. This was a year of general release of debts and obligations, of bondmen and bondwomen, of lands and possessions which had been sold from the families and tribes to which they belonged. Our Savior, by applying this text to himself, (Luke 4:18, Luke 4:19), a text so manifestly relating to the institution above mentioned, plainly declares the typical design of that institution.

The Spirit of the Lord GOD [is] (a) upon me; because the LORD hath anointed me to preach good tidings to the meek; he hath sent me to bind up the (b) brokenhearted, to proclaim liberty to the (c) captives, and the opening of the prison to [them that are] bound;
(a) Thus belongs to all the prophets and ministers of God, but chiefly to Christ, of whose abundant graces everyone receives according as it pleases him to distribute.
(b) To them that are lively touched with the feeling of their sins.
(c) Who are in the bondage of sin.

The Spirit of the Lord God is upon me,.... According to the Targum, these are the words of the prophet concerning himself; and so say Aben Ezra and Kimchi; but the latter elsewhere says (p) they are the words of the Messiah, who should say, "because the Lord hath anointed me", &c.; and another of their writers (q) is in a doubt about them; either, says he, they are the words of the prophet with respect to the Messiah, or the words of the prophet concerning himself; but there is no doubt but the Messiah himself is the person speaking, as appears from Luke 4:17, on whom the Spirit of God was; not his grace and gifts only, but the person of the Spirit, the third Person in the Trinity, equal with the Father and the Son; to whom several divine actions are ascribed, and to whom many things relating to Christ are attributed, and who is described as residing on him, and who, by the baptist, was seen upon him, Isaiah 11:2 the phrase denotes his continuance with him, whereby he was qualified, as man and Mediator, for his office:
because the Lord hath anointed me to preach good tidings to the meek: not the Lord, the Spirit that was upon him, for Christ was anointed with the Holy Ghost; but Jehovah the, Father, he was the anointer of Christ, by whom he was anointed in some sense from everlasting, being invested by him with the office of Mediator, Proverbs 8:21 and in the fulness of time, in the human nature, at his birth and baptism, with the Holy Spirit, his gifts and grace, without measure, Psalm 45:7, hence he has the name of Messiah or Anointed, and from him his people have the anointing which teacheth all things: and hereby he was qualified, as a prophet, to preach good tidings to the meek; such as are sensible of sin, and humbled for it; submit to the righteousness of Christ; ascribe all they have to the grace of God and have a mean opinion of themselves, and patiently bear every affliction: or "poor", as in Luke 4:18, the poor of this world, and as to their intellectuals, and spirit, who are sensible of their spiritual poverty, and seek the true riches, to these the Gospel is "good tidings"; and to such Christ preached good tidings concerning, the love, grace, and mercy of God; concerning peace, pardon, righteousness, life and salvation, by himself; concerning the kingdom of God, and the things appertaining to it:
he hath sent me to bind up the brokenhearted; whose hearts are smitten and made contrite by the Spirit and Word of God, and are truly humbled under a sense of sin; who are cut to the heart, have wounded spirits, and in great pain; these Christ binds up, by speaking comfortably to them; by applying his blood; by discovering the free and full pardon of their sins; and for this, as Mediator, he had a mission and commission from his Father; he came not of himself, but he sent him:
to proclaim liberty to the captives, and the opening, of the prison to them that are bound; to such who were captives to sin, Satan, and the law, and as it were prisoners to them, shut up by them, and in them, and held fast there; but Christ, as he is the author of liberty; obtains it for his people, and makes them free with it, so he proclaims it in the Gospel; a liberty from sin, from the damning and governing power of it; a freedom from the curse and condemnation of the law; a deliverance from Satan, as of a prey from the mighty, or as of prisoners from the prison house. The allusion is to the proclamation of liberty, in the year of jubilee, Leviticus 25:10. The Targum is,
"to the prisoners appear in light.''
It may be rendered, "open clear and full light to the prisoners" (r), so Aben Ezra interprets it; See Gill on Luke 4:18.
(p) Sepher Shorash. rad. (q) Ben Melech in loc. (r) "et vinctis visum acutissimum", Vitringa.

The prophets had the Holy Spirit of God at times, teaching them what to say, and causing them to say it; but Christ had the Spirit always, without measure, to qualify him, as man, for the work to which he was appointed. The poor are commonly best disposed to receive the gospel, James 2:5; and it is only likely to profit us when received with meekness. To such as are poor in spirit, Christ preached good tidings when he said, Blessed are the meek. Christ's satisfaction is accepted. By the dominion of sin in us, we are bound under the power of Satan; but the Son is ready, by his Spirit, to make us free; and then we shall be free indeed. Sin and Satan were to be destroyed; and Christ triumphed over them on his cross. But the children of men, who stand out against these offers, shall be dealt with as enemies. Christ was to be a Comforter, and so he is; he is sent to comfort all who mourn, and who seek to him, and not to the world, for comfort. He will do all this for his people, that they may abound in the fruits of righteousness, as the branches of God's planting. Neither the mercy of God, the atonement of Christ, nor the gospel of grace, profit the self-sufficient and proud. They must be humbled, and led to know their own character and wants, by the Holy Spirit, that they may see and feel their need of the sinner's Friend and Saviour. His doctrine contains glad tidings indeed to those who are humbled before God.

MESSIAH'S OFFICES: RESTORATION OF ISRAEL. (Isaiah 61:1-11)
is upon me; because . . . hath anointed me--quoted by Jesus as His credentials in preaching (Luke 4:18-21). The Spirit is upon Me in preaching, because Jehovah hath anointed Me from the womb (Luke 1:35), and at baptism, with the Spirit "without measure," and permanently "abiding" on Me (Isaiah 11:2; John 1:32; John 3:34; Psalm 45:7; with which compare 1-Kings 1:39-40; 1-Kings 19:16; Exodus 29:7). "Anointed" as Messiah, Prophet, Priest, and King.
good tidings--as the word "gospel" means.
the meek--rather, "the poor," as Luke 4:18 has it; that is, those afflicted with calamity, poor in circumstances and in spirit (Matthew 11:5).
proclaim liberty-- (John 8:31-36). Language drawn from the deliverance of the Babylonian captives, to describe the deliverance from sin and death (Hebrews 2:15); also from the "liberty proclaimed" to all bond-servants in the year of jubilee (Isaiah 61:2; Leviticus 25:10; Jeremiah 34:8-9).
opening of the prison--The Hebrew rather is, "the most complete opening," namely, of the eyes to them that are bound, that is, deliverance from prison, for captives are as it were blind in the darkness of prison (Isaiah 14:17; Isaiah 35:5; Isaiah 42:7) [EWALD]. So Luke 4:18 and the Septuagint interpret it; Luke 4:18, under inspiration, adds to this, for the fuller explanation of the single clause in the Hebrew, "to set at liberty them that are bruised"; thus expressing the double "opening" implied; namely, that of the eyes (John 9:39), and that of the prison (Romans 6:18; Romans 7:24-25 Hebrews 2:15). His miracles were acted parables.

The words of Jehovah Himself pass over here into the words of another, whom He has appointed as the Mediator of His gracious counsel. "The Spirit of the Lord Jehovah is over me, because Jehovah hath anointed me, to bring glad tidings to sufferers, hath sent me to bind up broken-hearted ones, to proclaim liberty to those led captive, and emancipation to the fettered; to proclaim a year of grace from Jehovah, and a day of vengeance from our God; to comfort all that mourn; to put upon the mourners of Zion, to give them a head-dress for ashes, oil of joy for mourning, a wrapper of renown for an expiring spirit, that they may be called terebinths of righteousness, a planting of Jehovah for glorification." Who is the person speaking here? The Targum introduces the passage with נביּא אמר. Nearly all the modern commentators support this view. Even the closing remarks to Drechsler (iii. 381) express the opinion, that the prophet who exhibited to the church the summit of its glory in chapter 60, an evangelist of the rising from on high, an apocalyptist who sketches the painting which the New Testament apocalyptist is to carry out in detail, is here looking up to Jehovah with a grateful eye, and praising Him with joyful heart for his exalted commission. But this view, when looked at more closely, cannot possibly be sustained. It is open to the following objections: (1.) The prophet never speaks of himself as a prophet at any such length as this; on the contrary, with the exception of the closing words of Isaiah 57:21, "saith my God," he has always most studiously let his own person fall back into the shade. (2.) Wherever any other than Jehovah is represented as speaking, and as referring to his own calling, or his experience in connection with that calling, as in Isaiah 49:1., Isaiah 50:4., it is the very same "servant of Jehovah" of whom and to whom Jehovah speaks in Isaiah 42:1., Isaiah 52:13-53:12, and therefore not the prophet himself, but He who had been appointed to be the Mediator of a new covenant, the light of the Gentiles, the salvation of Jehovah for the whole world, and who would reach this glorious height, to which He had been called, through self-abasement even to death. (3.) All that the person speaking here says of himself is to be found in the picture of the unequalled "Servant of Jehovah," who is highly exalted above the prophet. He is endowed with the Spirit of Jehovah (Isaiah 42:1); Jehovah has sent Him, and with Him His Spirit (Isaiah 48:16); He has a tongue taught of God, to help the exhausted with words (Isaiah 50:4); He spares and rescues those who are almost despairing and destroyed, the bruised reed and expiring wick (Isaiah 42:7). "To open blind eyes, to bring out prisoners from the prison, and them that sit in darkness out of the prison-house:" this is what He has chiefly to do for His people, both in word and deed (Isaiah 42:7; Isaiah 49:9). (4.) We can hardly expect that, after the prophet has described the Servant of Jehovah, of whom He prophesied, as coming forward to speak with such dramatic directness as in Isaiah 49:1., Isaiah 50:4. (and even Isaiah 48:16), he will now proceed to put himself in the foreground, and ascribe to himself those very same official attributes which he has already set forth as characteristic features in his portrait of the predicted One. For these reasons we have no doubt that we have here the words of the Servant of Jehovah. The glory of Jerusalem is depicted in chapter 60 in the direct words of Jehovah Himself, which are well sustained throughout. And now, just as in Isaiah 48:16, though still more elaborately, we have by their side the words of His servant, who is the mediator of this glory, and who above all others is the pioneer thereof in his evangelical predictions. Just as Jehovah says of him in Isaiah 42:1, "I have put my Spirit upon him;" so here he says of himself, "The Spirit of Jehovah is upon me." And when he continues to explain this still further by saying, "because" (יען from ענה, intention, purpose; here equivalent to אשׁר יען) "Jehovah hath anointed me" (mâs 'ōthı̄, more emphatic than meshâchanı̄), notwithstanding the fact that mâshach is used here in the sense of prophetic and not regal anointing (1-Kings 19:16), we may find in the choice of this particular word a hint at the fact, that the Servant of Jehovah and the Messiah are one and the same person. So also the account given in Luke 4:16-22 viz. that when Jesus was in the synagogue at Nazareth, after reading the opening words of this address, He closed the book with these words, "This day is this scripture fulfilled in your ears" - cannot be interpreted more simply in any other way, than on the supposition that Jesus here declares Himself to be the predicted and divinely anointed Servant of Jehovah, who brings the gospel of redemption to His people. Moreover, though it is not decisive in favour of our explanation, yet this explanation is favoured by the fact that the speaker not only appears as the herald of the new and great gifts of God, but also as the dispenser of them ("non praeco tantum, sed et dispensator," Vitringa).
The combination of the names of God ('Adonai Yehovâh) is the same as in Isaiah 50:4-9. On bissēr, εὐαγγελίζειν (-εσθαι). He comes to put a bandage on the hearts' wounds of those who are broken-hearted: ל חבשׁ (חבּשׁ) as in Ezekiel 34:4; Psalm 147:3; cf., ל רפא (רפּא); ל הצדיק. דרור קרא is the phrase used in the law for the proclamation of the freedom brought by the year of jubilee, which occurred every fiftieth year after seven sabbatical periods, and was called shenath hadderōr (Ezekiel 46:17); deror from dârar, a verbal stem, denoting the straight, swift flight of a swallow (see at Psalm 84:4), and free motion in general, such as that of a flash of lightning, a liberal self-diffusion, like that of a superabundant fulness. Peqach-qōăch is written like two words (see at Isaiah 2:20). The Targum translates it as if peqach were an imperative: "Come to the light," probably meaning undo the bands. But qōăch is not a Hebrew word; for the qı̄chōth of the Mishna (the loops through which the strings of a purse are drawn, for the purpose of lacing it up) cannot be adduced as a comparison. Parchon, AE, and A, take peqachqōăch as one word (of the form פּתלתּל, שׁחרחר), in the sense of throwing open, viz., the prison. But as pâqach is never used like pâthach (Isaiah 14:17; Isaiah 51:14), to signify the opening of a room, but is always applied to the opening of the eyes (Isaiah 35:5; Isaiah 42:7, etc.), except in Isaiah 42:20, where it is used for the opening of the ears, we adhere to the strict usage of the language, if we understand by peqachqōăch the opening up of the eyes (as contrasted with the dense darkness of the prison); and this is how it has been taken even by the lxx, who have rendered it καὶ τυφλοῖς ἀνάβλεψιν, as if the reading had been ולעורים (Psalm 146:8). Again, he is sent to promise with a loud proclamation a year of good pleasure (râtsōn: syn. yeshū‛âh) and a day of vengeance, which Jehovah has appointed; a promise which assigns the length of a year for the thorough accomplishment of the work of grace, and only the length of a day for the work of vengeance. The vengeance applies to those who hold the people of God in fetters, and oppress them; the grace to all those whom the infliction of punishment has inwardly humbled, though they have been strongly agitated by its long continuance (Isaiah 57:15). The 'ăbhēlı̄m, whom the Servant of Jehovah has to comfort, are the "mourners of Zion," those who take to heart the fall of Zion. In Isaiah 61:3, לשׂוּם לתת, he corrects himself, because what he brings is not merely a diadem, to which the word sūm (to set) would apply, but an abundant supply of manifold gifts, to which only a general word like nâthan (to give) is appropriate. Instead of אפר, the ashes of mourning or repentance laid upon the head, he brings פּאר, a diadem to adorn the head (a transposition even so far as the letters are concerned, and therefore the counterpart of אפר; the"oil of joy" (from Psalm 45:8; compare also משׁחך there with אתי משׁח here) instead of mourning; "a wrapper (cloak) of renown" instead of a faint and almost extinguished spirit. The oil with which they henceforth anoint themselves is to be joy or gladness, and renown the cloak in which they wrap themselves (a genitive connection, as in Isaiah 59:17). And whence is all this? The gifts of God, though represented in outward figures, are really spiritual, and take effect within, rejuvenating and sanctifying the inward man; they are the sap and strength, the marrow and impulse of a new life. The church thereby becomes "terebinths of righteousness" (אילי: Targ., Symm., Jeremiah., render this, strong ones, mighty ones; Syr. dechre, rams; but though both of these are possible, so far as the letters are concerned, they are unsuitable here), i.e., possessors of righteousness, produced by God and acceptable with God, having all the firmness and fulness of terebinths, with their strong trunks, their luxuriant verdure, and their perennial foliage - a planting of Jehovah, to the end that He may get glory out of it (a repetition of Isaiah 60:21).

Upon me - Though the prophet may speak of himself, yet it is principally to be understood of Christ. Anointed - Set me apart, both capacitating him with gifts, and commissioning him with authority; and yet more, as it is applied to Christ, a power to make all effectual, from whence he hath also the name of Messiah among the Hebrews, and of Christ among the Greeks; nay, Christ alone among the prophets hath obtained this name, Psalm 45:7. The prophet describes first, who Christ is, and then what are his offices. Liberty - This appertains to Christ's kingly office, whereby he proclaims liberty from the dominion of sin, and from the fear of hell.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Isaiah 61:1

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.