Psalm - 118:1



1 Give thanks to Yahweh, for he is good, for his loving kindness endures forever.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Psalm 118:1.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
Oh give thanks unto Jehovah; for he is good; For his lovingkindness endureth for ever.
Give praise to Lord, for he is good: for his mercy endureth for ever.
Give ye thanks unto Jehovah; for he is good; for his loving-kindness endureth for ever.
O GIVE thanks unto the LORD; for he is good: for his mercy endureth for ever.
Give ye thanks to Jehovah, For good, for to the age is His kindness.
O give thanks to the LORD; for he is good: because his mercy endures for ever.
O give praise to the Lord, for he is good: for his mercy is unchanging for ever.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

Praise ye Jehovah In this passage we see that David does not merely in a private capacity render thanks to God, but that he loudly summons the people to engage in the common exercises of piety. This he does, not simply from his having been divinely appointed to be the captain and teacher of others; but, God having invested him with royal power, had manifested his sympathy with his distressed Church. Hence he exhorts the Israelites to magnify the grace of God, under whose kind protection he appears to re-establish them in safety. In the beginning of the psalm he alludes generally to the goodness and mercy of God, but he shortly instances himself as an evidence of his goodness, as will be seen in its proper place. It becomes us at present to recall to mind what I mentioned in the preceding psalm, that a reason for praising God is given to us on account of his mercy, in preference to his power or justice; because, though his glory shine forth in them also, yet will we never promptly and heartily sound forth his praises, until he win us by the sweetness of his goodness. Accordingly, in Psalm 51:17, we found that the lips of the faithful were opened to praise God, when they perceived that he was truly their deliverer. In restricting his address to Israel, and to the children of Aaron, he is guided by a regard to his own times, because, up to that period, the adoption did not extend beyond that one nation. He again resumes the order which he observed in Psalm 116:1; for, after exhorting the children of Abraham, who had been separated from the Gentiles by the election of God, and also the sons of Aaron, who, by virtue of the priesthood, ought to take the precedence in conducting the psalmody, he directs his discourse to the other worshippers of God; because there were many hypocrites among the Israelites, who, occupying a place in the Church, were yet strangers to it. This is not inconsistent with David's here speaking by the spirit of prophecy, respecting the future kingdom of Christ. That kingdom, no doubt, extended to the Gentiles, but its commencement and first-fruits were among God's chosen people.

O give thanks unto the Lord - Let others unite with me in giving thanks to the Lord; let them see, from what has occurred in my case, what occasion there is for praise. Every instance of a particular favor shown to anyone is to others an occasion for praise, inasmuch as it is an illustration of the general character of God. On this verse compare the notes at Psalm 106:1. The language is nearly the same.

O (a) give thanks unto the LORD; for [he is] good: because his mercy [endureth] for ever.
(a) Because God by creating David king, showed his mercy toward his afflicted Church, the prophet not only thanks God himself, but exhorts all the people to do the same.

O give thanks unto the Lord,.... For all his mercies, temporal and spiritual; as all should, who are partakers of them: this should be done always, and for all things, in the name of Christ; it is but reasonable service;
for he is good; in himself, and to others: is essentially and diffusively good; the fountain of all goodness, and the author of all good things;
because his mercy endureth for ever; in his own heart, and in his covenant; his grace and lovingkindness displayed in Christ; the blessings and promises of it, which are the sure mercies of David: these always remain, notwithstanding the unworthiness of his people; and though he hides his face sometimes from them, and chastises them; see Psalm 106:1; the goodness and mercy of God were seen in setting David on the throne; and abundantly more in giving Christ to be the Saviour of his people; for both which thanks should be given, and the kindness acknowledged, by the persons mentioned in the following verses.

The account the psalmist here gives of his troubles is very applicable to Christ: many hated him without a cause; nay, the Lord himself chastened him sorely, bruised him, and put him to grief, that by his stripes we might be healed. God is sometimes the strength of his people, when he is not their song; they have spiritual supports, though they want spiritual delights. Whether the believer traces back his comfort to the everlasting goodness and mercy of God, or whether he looks forward to the blessing secured to him, he will find abundant cause for joy and praise. Every answer to our prayers is an evidence that the Lord is on our side; and then we need not fear what man can do unto us; we should conscientiously do our duty to all, and trust in him alone to accept and bless us. Let us seek to live to declare the works of God, and to encourage others to serve him and trust in him. Such were the triumphs of the Son of David, in the assurance that the good pleasure of the Lord should prosper in his hand.

After invoking others to unite in praise, the writer celebrates God's protecting and delivering care towards him, and then represents himself and the people of God as entering the sanctuary and uniting in solemn praise, with prayer for a continued blessing. Whether composed by David on his accession to power, or by some later writer in memory of the restoration from Babylon, its tone is joyful and trusting, and, in describing the fortune and destiny of the Jewish Church and its visible head, it is typically prophetical of the Christian Church and her greater and invisible Head. (Psalm. 118:1-29)
The trine repetitions are emphatic (compare Psalm 118:10-12, Psalm 118:15-16; Psalm 115:12-13).
Let . . . say--Oh! that Israel may say.
now--as in Psalm 115:2; so in Psalm 118:3-4. After "now say" supply "give thanks."
that his mercy--or, "for His mercy."

The Hodu-cry is addressed first of all and every one; then the whole body of the laity of Israel and the priests, and at last (as it appears) the proselytes (vid., on Psalm 115:9-11) who fear the God of revelation, are urgently admonished to echo it back; for "yea, His mercy endureth for ever," is the required hypophon. In Psalm 118:5, Israel too then begins as one man to praise the ever-gracious goodness of God. יהּ, the Jod of which might easily become inaudible after קראתי, has an emphatic Dagesh as in Psalm 118:18, and המּצר has the orthophonic stroke beside צר (the so-called מקּל), which points to the correct tone-syllable of the word that has Dechמ.
(Note: Vid., Baer's Thorath Emeth, p. 7 note, and p. 21, end of note 1.)
Instead of ענני it is here pointed ענני, which also occurs in other instances not only with distinctive, but also (though not uniformly) with conjunctive accents.
(Note: Hitzig on Proverbs 8:22 considers the pointing קנני to be occasioned by Dech, and in fact ענני in the passage before us has Tarcha, and in 1-Samuel 28:15 Munach; but in the passage before us, if we read במרחביה as one word according to the Masora, ענני is rather to be accented with Mugrash; and in 1-Samuel 28:15 the reading ענני is found side by side with ענני (e.g., in Bibl. Bomberg. 1521). Nevertheless צרפתני Psalm 17:3, and הרני Job 30:19 (according to Kimchi's Michlol, 30a), beside Mercha, show that the pointing beside conjunctive as beside disjunctive accents wavers between a& and a4, although a4 is properly only justified beside disjunctive accents, and צוּני also really only occurs in pause.)
The constructions is a pregnant one (as in Psalm 22:22; Psalm 28:1; Psalm 74:7; 2-Samuel 18:19; Ezra 2:62; 2-Chronicles 32:1): He answered me by removing me to a free space (Psalm 18:20). Both lines end with יהּ; nevertheless the reading במּרחביה is attested by the Masora (vid., Baer's Psalterium, pp. 132f.), instead of בּמּרחב יהּ. It has its advocates even in the Talmud (B. Pesachim 117a), and signifies a boundless extent, יה expressing the highest degree of comparison, like מאפּליה in Jeremiah 2:31, the deepest darkness. Even the lxx appears to have read מרחביה thus as one word (εἰς πλατυσμόν, Symmachus εἰς εὐρυχωρίαν). The Targum and Jerome, however, render it as we do; it is highly improbable that in one and the same verse the divine name should not be intended to be used in the same force of meaning. Psalm 56:1-13 (Psalm 56:10; Psalm 56:5, Psalm 56:12) echoes in Psalm 118:6; and in Psalm 118:7 Psalm 54:1-7 (Psalm 54:6) is in the mind of the later poet. In that passage it is still more clear than in the passage before us that by the Beth of בּעזרי Jahve is not meant to be designated as unus e multis, but as a helper who outweighs the greatest multitude of helpers. The Jewish people had experienced this helpful succour of Jahve in opposition to the persecutions of the Samaritans and the satraps during the building of the Temple; and had at the same time learned what is expressed in Psalm 118:7-8 (cf. Psalm 146:3), that trust in Jahve (for which חסה ב is the proper word) proves true, and trust in men, on the contrary, and especially in princes, is deceptive; for under Pseudo-Smerdis the work, begun under Cyrus, and represented as open to suspicion even in the reign of Cambyses, was interdicted. But in the reign of Darius it again became free: Jahve showed that He disposes events and the hearts of men in favour of His people, so that out of this has grown up in the minds of His people the confident expectation of a world-subduing supremacy expressed in Psalm 118:10.
The clauses Psalm 118:10, Psalm 118:11, and Psalm 118:12, expressed in the perfect form, are intended more hypothetically than as describing facts. The perfect is here set out in relief as a hypothetical tense by the following future. כּל־גּוים signifies, as in Psalm 117:1, the heathen of every kind. דּברים (in the Aramaic and Arabic with )ז are both bees and wasps, which make themselves especially troublesome in harvest time. The suffix of אמילם (from מוּל = מלל, to hew down, cut in pieces) is the same as in Exodus 29:30; Exodus 2:17, and also beside a conjunctive accent in Psalm 74:8. Yet the reading אמילם, like יחיתן Habakkuk 2:17, is here the better supported (vid., Gesenius, Lehrgebude, S. 177), and it has been adopted by Norzi, Heidenheim, and Baer. The כּי is that which states the ground or reason, and then becomes directly confirmatory and assuring (Psalm 128:2, Psalm 128:4), which here, after the "in the name of Jahve" that precedes it, is applied and placed just as in the oath in 1-Samuel 14:44. And in general, as Redslob has demonstrated, כּי has not originally a relative, but a positive (determining) signification, כ being just as much a demonstrative sound as ד, ז, שׁ, and ת (cf. ἐκεῖ, ἐκεῖνος, κει'νος, ecce, hic, illic, with the Doric τηνεί, τῆνος). The notion of compassing round about is heightened in Psalm 118:11 by the juxtaposition of two forms of the same verb (Ges. 67, rem. 10), as in Hosea 4:18; Habakkuk 1:5; Zephaniah 2:1, and frequently. The figure of the bees is taken from Deuteronomy 1:44. The perfect דּעכוּ (cf. Isaiah 43:17) describes their destruction, which takes place instantly and unexpectedly. The Pual points to the punishing power that comes upon them: they are extinguished (exstinguuntur) like a fire of thorns, the crackling flame of which expires as quickly as it has blazed up (Psalm 58:10). In Psalm 118:13 the language of Israel is addressed to the hostile worldly power, as the antithesis shows. It thrust, yea thrust (inf. intens.) Israel, that it might fall (לנפּל; with reference to the pointing, vid., on Psalm 40:15); but Jahve's help would not suffer it to come to that pass. Therefore the song at the Red Sea is revived in the heart and mouth of Israel. Psalm 118:14 (like Isaiah 12:2) is taken from Exodus 15:2. עזּי (in MSS also written עזּי) is a collateral form of עזּי (Ew. 255, a), and here signifies the lofty self-consciousness which is united with the possession of power: pride and its expression an exclamation of joy. Concerning זמרת vid., on Psalm 16:6. As at that time, the cry of exultation and of salvation (i.e., of deliverance and of victory) is in the tabernacles of the righteous: the right hand of Jahve - they sing - עשׂה חיל (Numbers 24:18), practises valour, proves itself energetic, gains (maintains) the victory. רוממה is Milra, and therefore an adjective: victoriosa (Ew. 120 d), from רמם = רוּם like שׁומם from שׁמם. It is not the part. Pil. (cf. Hosea 11:7), since the rejection of the participial Mem occurs in connection with Poal and Pual, but not elsewhere with Pilel (רומם = מרומם from רוּם). The word yields a simpler sense, too, as adject. participle Kal; romēmā́h is only the fuller form for ramā́h, Exodus 14:8 (cf. rā́mah, Isaiah 26:11). It is not its own strength that avails for Israel's exultation of victory, but the energy of the right hand of Jahve. Being come to the brink of the abyss, Israel is become anew sure of its immortality through Him. God has, it is true, most severely chastened it (יסּרנּי with the suffix anni as in Genesis 30:6, and יהּ with the emphatic Dagesh, which neither reduplicates nor connects, cf. Psalm 118:5, Psalm 94:12), but still with moderation (Isaiah 27:7.). He has not suffered Israel to fall a prey to death, but reserved it for its high vocation, that it may see the mighty deeds of God and proclaim them to all the world. Amidst such celebration of Jahve the festive procession of the dedication of the Temple has arrived at the enclosure wall of the Temple.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Psalm 118:1

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.