Isaiah - 26:19



19 Your dead shall live. My dead bodies shall arise. Awake and sing, you who dwell in the dust; for your dew is like the dew of herbs, and the earth will cast forth the dead.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Isaiah 26:19.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
Thy dead men shall live, together with my dead body shall they arise. Awake and sing, ye that dwell in dust: for thy dew is as the dew of herbs, and the earth shall cast out the dead.
Thy dead men shall live, my slain shall rise again: awake, and give praise, ye that dwell in the dust: for thy dew is the dew of the light: and the land of the giants thou shalt pull down into ruin.
Thy dead shall live, my dead bodies shall arise. Awake and sing in triumph, ye that dwell in dust; for thy dew is the dew of the morning, and the earth shall cast forth the dead.
Thy dead live, My dead body they rise. Awake and sing, ye dwellers in the dust, For the dew of herbs is thy dew, And the land of Rephaim thou causest to fall.
Your dead will come back; their dead bodies will come to life again. Those in the dust, awaking from their sleep, will send out a song; for your dew is a dew of light, and the earth will give birth to the shades.
Thy dead shall live, my dead bodies shall arise- Awake and sing, ye that dwell in the dust- For Thy dew is as the dew of light, And the earth shall bring to life the shades.
Your dead shall live; my dead bodies shall rise. Awake and shout for joy, you who dwell in the dust; for your dew is like the dew of the dawn, and the earth shall bring forth the departed spirits.
Your dead shall live. My slain will rise again. Be awakened, and give praise, you who live in the dust! For your dew is the dew of the light, and you shall be dragged down to the land of the giants, to ruination.
Vivent mortui tui, cadaver meum resurgent. Evigilate, et cantate, incolæ pulveris. Quoniam ros herbarum ros tuus; et terra mortuos ejiciet, (vel, terram Gigantum prosternes; vel, terra Gigantes cadere faciet.)

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

Thy dead men shall live. Isaiah continues the same consolation, and addresses his discourse to God, thus shewing that there is nothing better for us than to bring our thoughts to meet in God, whenever we must struggle with temptations; for there is nothing more dangerous than to wander in our thoughts, and to give way to them, since they can do nothing else than toss us up and down and drive us into error. Nothing therefore is safer for us than to betake ourselves to God, on whom alone our hearts can rest; for otherwise we shall meet with many things that tend to shake our faith. The general meaning is, that as God guards believers, though they are like "dead men," yet they "shall live" amidst death itself, or shall rise again after their decease. But it may be asked, of what time does Isaiah speak? For many interpret this passage as relating to the last resurrection. The Jews refer it to Messiah's kingdom, but they are mistaken in thinking that it is immediately fulfilled by the Messiah's first coming. Christians are also mistaken in limiting it to the last judgment; for the Prophet includes the whole reign of Christ from the beginning to the end, since the hope of living, as we shall immediately see, goes beyond this world. Now, in order to understand more fully the whole of the Prophet's meaning, we ought first to consider that life is promised, not indiscriminately, but only to "God's dead men;" and he speaks of believers who die in the Lord, and whom he protects by his power. We know that "God is the God of the living, and not of the dead." (Matthew 22:32.) Accordingly, if we are God's people, we shall undoubtedly live; but in the meantime we must differ in no respect from dead men, for "our life is hidden," (Colossians 3:3,) and we do not yet see those things for which we hope. (Romans 8:23, 24.) So then he speaks simply of the dead, that is, of the condition of believers, who lie in the shadow of death on account of various afflictions which they must continually endure. Hence it is evident, that this must not be limited to the last resurrection; for, on the contrary, we say that the reprobate, even while they live, are dead, because they do not taste God's fatherly kindness, in which life consists, and therefore perish in their brutal stupidity. But believers, by fleeing to God, obtain life in the midst of afflictions, and even in death itself; but because they have in prospect that day of the resurrection, they are not said literally to live till that day when they shall be free from all pain and corruption, and shall obtain perfect life; and, indeed, Paul justly argues, that it would be a subversion of order, were they to enjoy life till the appearance of Christ, who is the source of their life. (Colossians 3:3, 4.) Thus we have said that Isaiah includes the whole reign of Christ; for, although we begin to receive the fruit of this consolation when we are admitted into the Church, yet we shall not enjoy it fully till that last day of the resurrection is come, when all things shall be most completely restored; and on this account also it is called "the day of restitution." (Acts 3:21.) The only remedy for soothing the grief of the godly is, to cast their eyes on the result, by which God distinguishes them from the reprobate. As death naturally destroys all the children of Adam, so all the miseries to which they are liable are forerunners of death, and therefore their life is nothing else than mortality. But because the curse of God, through the kindness of Christ, is abolished, both in the beginning and in the end of death, all who are engrafted into Christ are justly said to live in dying; for to them all that is evil is the instrument of good. (Romans 8:28.) Hence it follows, that out of the depths of death they always come forth conquerors till they are perfectly united to their Head; and therefore, in order that we may be reckoned among "God's dead men," whose life he faithfully guards, we must rise above nature. This is more fully expressed by the word nvlh, (nEbelah,) or dead body My dead body, they shall arise. As if he had said, "The long-continued putrefaction, by which they appear to be consumed, will not hinder the power of God from causing them to rise again entire." So far as relates to the phrase, some render it, "With my dead body." Others explain it, "Who are my dead body." Others supply the particle of comparison, "Like as my dead body;" but as the meaning is most fully brought out if, without adding or changing anything, we take up simply what the words mean, I choose to view them as standing in immediate connection. At least, this word is inserted for the express purpose that the Prophet may join himself to the whole Church, and thus may reckon himself in the number of "God's dead men" in the hope of the resurrection. [1] As to his mentioning himself in particular, he does so for the sake of more fully confirming this doctrine; for thus he testifies his sincerity, and shews that this confession is the result of faith, according to that saying, "I believed, therefore I spake." (Psalm 116:10; 2-Corinthians 4:13.) But for this, irreligious men might discourse concerning the mercy of God and eternal life, though they had no sincere belief of them; for even Balaam knew that he spoke what was true, and yet he derived no benefit from his predictions. (Numbers 23:19; 24:13.) Very differently does the Prophet speak in this passage; for he professes to belong to the number of those who shall obtain life, and then declares that he willingly endures all the troubles and calamities by which the Lord humbles and slays him, and that he chooses rather to endure them than to flourish along with the wicked. In this manner he testifies, that he does not speak of things unknown, or in which he has no concern, but of those things which he has learned by actual experience; and shews that his confidence is so great that he willingly ranks himself in the number of those "dead bodies" which, he firmly believes, will be restored to life, and therefore chooses to be a dead body, and to be so reckoned, provided that he be accounted a member of the Church, rather than to enjoy life in a state of separation from the Church. This gives greater force to his doctrine, and he contrasts it with the statement which he formerly made (verse 14) about wicked men, they shall not live; for the hope of rising again is taken from them. If it be objected, that resurrection will be common not only to believers but also to the reprobate, the answer is easy; for Isaiah does not speak merely of the resurrection, but of the happiness which believers will enjoy. Wicked men will indeed rise again, but it will be to eternal destruction; and therefore the resurrection will bring ruin to them, while it will bring salvation and glory to believers. Awake and sing, ye inhabitants of the dust. He gives the name, inhabitants of the dust, to believers, who are humbled under the cross and afflictions, and who even during their life keep death constantly before their eyes. It is true that they enjoy God's blessings in this life; [2] but by this metaphor Isaiah declares that their condition is miserable, because they bear the image of death; for "the outward man" must be subdued and weakened, till it utterly decay, "that the inward man may be renewed." (2-Corinthians 4:16.) We must therefore be willing to be humbled, and to lie down in the dust, if we wish to share in this consolation. Accordingly, he bids the dead men "awake and sing," which appears to be very inconsistent with their condition; for among them there is nothing but mournful silence. (Psalm 6:5; 88:11.) He thus draws a clear distinction between God's elect, whom the corruption of the grave and the "habitation in the dust" will not deprive of that heavenly vigor by which they shall rise again, and the reprobate, who, separated from God the source of life, and from Christ, fade away even while they live, till they are wholly swallowed up by death. For thy dew is the dew of herbs. [3] He now promises "the dew of herbs," and thus illustrates this doctrine by an elegant and appropriate comparison. We know that herbs, and especially those of the meadows, are dried up in winter, so that they appear to be wholly dead, and, to outward appearance, no other judgment could be formed respecting them; yet the roots are concealed beneath, which, when they have imbibed the dew at the return of spring, put forth their vigor, so that herbs which formerly were dry and withered, grow green again. In this manner will the nation regain its former vigor after having been plentifully watered with the dew of the grace of God, though formerly it appeared to be altogether withered and decayed. Such comparisons, drawn from well-known objects, have great influence in producing conviction. If "herbs" watered by "dew" revive, why shall not we also revive when watered by the grace of God? Why shall not our bodies, though dead and rotten, revive? Does not God take more care of us than of herbs? And is not the power of the Spirit greater than that of "dew?" Paul employs a similar argument in writing to the Corinthians, when he treats of the resurrection; but as he applies his comparison to a different purpose, I think it better to leave it for the present, lest we should confound the two passages. It is enough if we understand the plain meaning of the Prophet. And the earth shall cast out the dead. Others render the clause in the second person, "Thou wilt lay low the land of giants," [4] or "Thou wilt lay low the giants on the earth." I do not disapprove of this interpretation, for the words admit of that meaning; but the former appears to agree better with the scope of the passage, though it makes little difference as to the substance of the doctrine. These words must relate to that consolation of which we have formerly spoken.

Footnotes

1 - "Esperant avoir part de leur resurrection;" -- "Hoping to share in their resurrection."

2 - "En ceste vie."

3 - Bishop Lowth's rendering is, "For thy dew is as the dew of the dawn." Bishop Stock follows him very closely: "For as the dew of day-light is thy dew," and remarks: -- "A dew of rays, that is, as I conceive, a dew able to abide the solar rays, or a steady dew, in oppostion to the early dew that passeth away' of Hosea 6:4, 13:3; which the Prophet there parallels with the morning cloud.' The comparison of Isaiah intimates that the refreshing of Israel should not be transient, but lasting." Professor Alexander, with his usual learning and judgment, produces a formidable array of conflicting authorities, but vindicates the usual rendering. "There are," he says, "two interpretations of 'rvt, (OrOth,) both ancient, and supported by high modern authorities. The first gives the word the usual sense of 'yr, (Or,) light; the other, that of plants, which it has in 2 Kings 4:39. To the former it may be objected, that it leaves the plural form unexplained, that it arbitrarily makes light mean life, and that it departs from the acknowledged meaning of 'rvt (OrOth) in the only other place where it occurs. The second interpretation, on the other hand, assumes but one sense of the word, allows the plural form its proper force, and supposes an obvious and natural allusion to the influence of dew upon the growth of plants. In either case, the reference to the dew is intended to illustrate the vivifying power of God." -- Ed

4 - As to the interpretation of rph'ym (rEphaim) by giants, See [27]page 231, note 3

Thy dead men shall live - Very various interpretations have been given of this verse, which may be seen at length by comparing Vitringa, Rosenmuller, Gesenius, and Poole's Synopsis. In Isaiah 26:14, the chorus is represented as saying of the dead men and tyrants of Babylon that had oppressed the captive Jews, that they should not rise, and should no more oppress the people of God. In contradistinction from this fate of their enemies, the choir is here introduced as addressing Yahweh (compare Isaiah 26:16), and saying 'thy dead shall live;' that is, thy people shall live again shall be restored to to vigor, and strength, and enjoyment. They had been dead; that is, civilly dead in Babylon; they were cut off from their privileges, torn away from their homes, made captives in a foreign land. Their king had been dethroned; their temple demolished; their princes, priests, and people made captive; their name blotted from the list of nations; and to all intents and purposes, as a people, they were deceased. This figure is one that is common, by which the loss of privileges and enjoyments, and especially of civil rights, is represented as death. So we speak now of a man's being dead in law; dead to his country; spiritually dead; dead in sins. I do not understand this, therefore, as referring primarily to the doctrine of the resurrection of the dead; but to the captives in Babylon, who were civilly dead, and cut off by their oppressors from their rights and enjoyments as a nation.
Shall live - Shall be restored to their country. and be reinstated in all their rights and immunities as a people among the nations of the earth. This restoration shall be as striking as would be the resurrection of the dead front their graves. Though, therefore, this does not refer primarily to the resurrection of the dead, yet the illustration is drawn from that doctrine, and implies that that doctrine was one with which they were familiar. An image which is employed for the sake of illustration must be one that is familiar to the mind, and the reference here to this doctrine is a demonstration that the doctrine of the resurrection was well known.
Together with my dead body shall they arise - The words 'together with' are not in the original. The words rendered 'my dead body' (נבלתי nebēlâthiy) literally means, 'my dead body,' and may be applied to a man, or to a beast Leviticus 5:2; Leviticus 7:24. It is also applied to the dead in general; to the deceased; to carcasses, or dead bodies (see Leviticus 11:11; Psalm 79:2; Jeremiah 7:33; Jeremiah 9:22; Jeremiah 16:18; Jeremiah 26:23; Jeremiah 34:20). It may, therefore, be rendered, 'My deceased, my dead;' and will thus be parallel with the phrase 'thy dead men,' and is used with reference to the same species of resurrection. It is not the language of the prophet Isaiah, as if he referred to his own body when it should be dead, but it is the language of the choir that sings and speaks in the name of the Jewish people. "That people" is thus introduced as saying "my" dead, that is, "our" dead, shall rise. Not only in the address to Yahweh is this sentiment uttered when it is said 'thy dead shall rise,' but when the attention is turned to themselves as a people, they say 'our dead shall rise;' those that pertain to our nation shall rise from the dust, and be restored to their own privileges and land.
Awake and sing - In view of the cheering and consolatory fact just stated that the dead shall rise, the chorus calls on the people to awake and rejoice. This is an address made directly to the dejected and oppressed people, as if the choir were with them.
Ye that dwell in dust - To sit in dust, or to dwell in the dust, is emblematic of a state of dejection, want, oppression, or poverty Psalm 44:25; Psalm 119:25; Isaiah 25:12; Isaiah 26:5; Isaiah 47:1. Here it is supposed to be addressed to the captives in Babylon, as oppressed, enslaved, dejected. The "language" is derived from the doctrine of the resurrection of the body, and proves that that doctrine was understood and believed; the sense is, that those wire were thus dejected and humbled should be restored to their former elevated privileges.
For thy dew - This is evidently an address to Yahweh. "His" dew is that which he sends down from heaven, and which is under his direction and control. Dew is the emblem of that which refreshes and vivifies. In countries where it rains but seldom, as it does in the East, the copious dews at night supply in some sense the want of rain. "Thence dew" is used in Scripture as an emblem of the graces and influences of the Spirit of God by which his people are cheered and comforted, as the parched earth and the withered herbs are refreshed by the copious dews at night. Thus in Hosea 14:5 :
I will be as the dew unto Israel;
He shall grow as the lily,
And cast forth his roots as Lebanon.
The prophet here speaks of the captivity in Babylon. Their state is represented as a state of death - illustrated by the parched earth, and the decayed and withered herbs. But his grace and favor would visit them, and they would be revived.
As the dew of herbs - As the dew that falls on herbs. This phrase has, however, been rendered very variously. The Vulgate renders it, 'Thy dew is as the dew of light.' The Septuagint: 'Thy dew shall be healing (ἴαμα iama) unto them.' The Chaldee, 'Thy dew shall be the dew of light.' But the most correct and consistent translation is undoubtedly that which renders the word אורת 'ôroth, herbs or vegetables (compare 2-Kings 9:19).
And the earth shall cast out the dead - This is language which is derived from the doctrine of the resurrection of the body; and shows also that that doctrine was understood by the Hebrews in the time of Isaiah. The sense is, that as the earth shall cast forth its dead in the resurrection, so the people of God in Babylon should be restored to life, and to their former privileges in their own land.

My dead body "My deceased" - All the ancient Versions render it in the plural; they read נבלותי niblothai, my dead bodies. The Syriac and Chaldee read נבלותיהם niblotheyhem, their dead bodies. No MS. yet found confirms this reading.
The dew of herbs "The dew of the dawn" - Lucis, according to the Vulgate; so also the Syriac and Chaldee.
The deliverance of the people of God from a state of the lowest depression is explained by images plainly taken from the resurrection of the dead. In the same manner the Prophet Ezekiel represents the restoration of the Jewish nation from a state of utter dissolution by the restoring of the dry bones to life, exhibited to him in a vision, chap. 37, which is directly thus applied and explained, Ezekiel 37:11-13. And this deliverance is expressed with a manifest opposition to what is here said above, Ezekiel 37:14, of the great lords and tyrants, under whom they had groaned: -
"They are dead, they shall not live;
They are deceased tyrants, they shall not rise:"
that they should be destroyed utterly, and should never be restored to their former power and glory. It appears from hence, that the doctrine of the resurrection of the dead was at that time a popular and common doctrine; for an image which is assumed in order to express or represent any thing in the way of allegory or metaphor, whether poetical or prophetical, must be an image commonly known and understood; otherwise it will not answer the purpose for which it is assumed. - L.
Kimchi refers these words to the days of the Messiah, and says, "Then many of the saints shall rise from the dead. "And quotes Daniel 12:2. Do not these words speak of the resurrection of our blessed Lord; and of that resurrection of the bodies of men, which shall be the consequence of his body being raised from the dead?
Thy dead men shall live, - with my dead body shall they arise - This seems very express.

(t) Thy dead [men] shall live, [together with] my dead body shall they arise. Awake and sing, ye that dwell in dust: for thy (u) dew [is as] the dew of herbs, and the earth shall cast out the dead.
(t) He comforts the faithful in their afflictions, showing them that even in death they will have life and that they would certainly rise to glory, the contrary would come to the wicked, as in (Isaiah 26:14).
(u) As herbs dead in winter flourish again by the rain in the springtime, so they who lie in the dust will rise up to joy, when they feel the dew of God's grace.

Thy dead men shall live,.... These are the words of Christ to his church and people, promising great and good things to them after their troubles are over, thereby comforting them under all their trials and disappointments; as that such things should come to pass, which would be as life from the dead; as the conversion of the Jews, and of great numbers of the Gentiles, dead in trespasses and sins; and a great reviving of the interest of religion, and of professors of it, grown cold, and dead, and lifeless; and a living again of the witnesses, which had been slain. And, moreover, this may refer to the first resurrection, upon the second coming of Christ, when the church's dead, and Christ's dead, the dead in him, will live again, and rise first, and come forth to the resurrection of life, and live and reign with Christ a thousand years:
together with my dead body shall they arise; or, "arise my dead body"; the church, the mystical body of Christ, and every member of it, though they have been dead, shall arise, everyone of them, and make up that body, which is the fulness of him that filleth all in all, and that by virtue of their union to him: there was a pledge and presage of this, when Christ rose from the dead, upon which the graves were opened, and many of the saints arose, Matthew 27:51 see Hosea 6:2, or, "as my dead body shall they arise" (g); so Kimchi and Ben Melech; as sure as Christ's dead body was raised, so sure shall everyone of his people be raised; Christ's resurrection is the pledge and earnest of theirs; because he lives, they shall live also; he is the first fruits of them that slept: or as in like manner he was raised, so shall they; as he was raised incorruptible, powerful, spiritual, and glorious, and in the same body, so shall they; their vile bodies shall be fashioned like unto his glorious body. This is one of the places in Scripture from whence the Jews (h) prove the resurrection of the dead; and which they apply to the times of the Messiah, and to the resurrection in his days.
Awake and sing, ye that dwell in the dust; this is a periphrasis of the dead, of such as are brought to the dust of death, and sleep there; as death is expressed by sleeping, so the resurrection by awaking out of sleep; which will be brought about by the voice of Christ, which will be so loud and powerful, that the dead will hear it, and come out of their graves; and then will they "sing", and have reason for it, since they will awake in the likeness of Christ, and bear the image of him the heavenly One:
for thy dew is as the dew of herbs; the power of Christ will have as great effect upon, and as easily raise the dead, as the dew has upon the herbs, to refresh, raise, and revive them; so that their "bones", as the prophet says, "shall flourish like an herb", Isaiah 66:14,
and the earth shall cast out the dead; deliver up the dead that are in it, at the all powerful voice of Christ; see Revelation 20:13. The Targum is,
"but the wicked to whom thou hast given power, and they have transgressed thy word, thou wilt deliver into hell;''
see Revelation 20:14.
(g) "quemadmodum corpus meum resurget", Vatablus. (h) T. Bab. Sanhedrin, fol. 90. 2, & Cetubot, fol. 111. 1. Midrash Kohelet, fol. 62. 3. Targum in loc. Elias Levita in his Tishbi, p. 109. says the word is never used in Scripture but of the carcass of a beast or fowl that is dead; and never of a man that is dead, but of him that dies not a natural death, excepting this place, which speaks of the resurrection of the dead; and, adds he,
"I greatly wonder at it, how he (the prophet) should call the bodies of the pure righteous ones a carcass; no doubt there is a reason for it, known to the wise men and cabalists, which I am ignorant of.''
But the words are spoken of one who did not die a natural, but a violent death, even the Messiah Jesus; and so just according to the Rabbin's own observation.

In antithesis to Isaiah 26:14, "They (Israel's foes) shall not live"; "Thy (Jehovah's) dead men (the Jews) shall live," that is, primarily, be restored, spiritually (Isaiah 54:1-3), civilly and nationally (Isaiah 26:15); whereas Thy foes shall not; ultimately, and in the fullest scope of the prophecy, restored to life literally (Ezekiel 37:1-14; Daniel 12:2).
together with my dead body--rather, "my dead body," or "bodies" (the Jewish nation personified, which had been spiritually and civilly dead; or the nation, as a parent, speaking of the bodies of her children individually, see on Isaiah 26:9, "I," "My"): Jehovah's "dead" and "my dead" are one and the same [HORSLEY]. However, as Jesus is the antitype to Israel (Matthew 2:15), English Version gives a true sense, and one ultimately contemplated in the prophecy: Christ's dead body being raised again is the source of Jehovah's people (all, and especially believers, the spiritual Israelites) also being raised (1-Corinthians 15:20-22).
Awake-- (Ephesians 5:14), spiritually.
in dust--prostate and dead, spiritually and nationally; also literally (Isaiah 25:12; Isaiah 47:1).
dew--which falls copiously in the East and supplies somewhat the lack of rain (Hosea 14:5).
cast out . . . dead--that is, shall bring them forth to life again.

But now all this had taken place. Instead of singing what has occurred, the tephillah places itself in the midst of the occurrence itself. "Thy dead will live, my corpses rise again. Awake and rejoice, ye that lie in the dust! For thy dew is dew of the lights, and the earth will bring shades to the day." The prophet speaks thus out of the heart of the church of the last times. In consequence of the long-continued sufferings and chastisements, it has been melted down to a very small remnant; and many of those whom it could once truly reckon as its own, are now lying as corpses in the dust of the grave. The church, filled with hope which will not be put to shame, now calls to itself, "Thy dead will live" (מתיך יחיוּ, reviviscent, as in המּתים תּסהיּת, the resurrection of the dead), and consoles itself with the working of divine grace ad power, which is even now setting itself in motion: "my corpses will rise again" (יקמוּן נבלתי, nebēlah: a word without a plural, but frequently used in a plural sense, as in Isaiah 5:25, and therefore connected with יקמוּן, equivalent to תקמנה: here before a light suffix, with the ê retained, which is lost in other cases). It also cries out, in full assurance of the purpose of God, the believing word of command over the burial-ground of the dead, "Wake up and rejoice, ye that sleep in the dust," and then justifies to itself this believing word of command by looking up to Jehovah, and confessing, "Thy dew is dew born out of (supernatural) lights," as the dew of nature is born out of the womb of the morning dawn (Psalm 110:3). Others render it "dew upon herbs," taking אורות as equivalent to ירקות, as in 2-Kings 4:39. We take it as from אורה (Psalm 139:12), in the sense of החיּים אור. The plural implies that there is a perfect fulness of the lights of life in God ("the Father of lights," James 1:17). Out of these there is born the gentle dew, which gives new life to the bones that have been sown in the ground (Psalm 141:7) - a figure full of mystery, which is quite needlessly wiped away by Hofmann's explanation, viz., that it is equivalent to tal hōrōth, "dew of thorough saturating." Luther, who renders it, "Thy dew is a dew of the green field," stands alone among the earlier translators. The Targum, Syriac, Vulgate, and Saad. all render it, "Thy dew is light dew;" and with the uniform connection in which the Scriptures place 'or (light) and chayyı̄m (life), this rendering is natural enough. We now translate still further, "and the earth (vâ'âretz, as in Isaiah 65:17; Proverbs 25:3, whereas וארץ is almost always in the construct state) will bring shades to the day" (hippil, as a causative of nâphal, Isaiah 26:18), i.e., bring forth again the dead that have sunken into it (like Luther's rendering, "and the land will cast out the dead" - the rendering of our English version also: Tr.). The dew from the glory of God falls like a heavenly seed into the bosom of the earth; and in consequence of this, the earth gives out from itself the shades which have hitherto been held fast beneath the ground, so that they appear alive again on the surface of the earth. Those who understand Isaiah 26:18 as relating to the earnestly descried overthrow of the lords of the world, interpret this passage accordingly, as meaning either, "and thou castest down shades to the earth" (ארץ, acc. loci, = עד־ארץ, Isaiah 26:5, לארץ, Isaiah 25:12), or, "and the earth causeth shades to fall," i.e., to fall into itself. This is Rosenmller's explanation (terra per prosopopaeiam, ut supra Isaiah 24:20, inducta, deturbare in orcum sistitur impios, eo ipso manes eos reddens). But although rephaim, when so interpreted, agrees with Isaiah 26:14, where this name is given to the oppressors of the people of God, it would be out of place here, where it would necessarily mean, "those who are just becoming shades." But, what is of greater importance still, if this concluding clause is understood as applying to the overthrow of the oppressors, it does not give any natural sequence to the words, "dew of the lights is thy dew;" whereas, according to our interpretation, it seals the faith, hope, and prayer of the church for what is to follow. When compared with the New Testament Apocalypse, it is "the first resurrection" which is here predicted by Isaiah. The confessors of Jehovah are awakened in their graves to form one glorious church with those who are still in the body. In the case of Ezekiel also (Ez. Ezekiel 37:1-14), the resurrection of the dead which he beholds is something more than a figurative representation of the people that were buried in captivity. The church of the period of glory on this side is a church of those who have been miraculously saved and wakened up from the dead. Their persecutors lie at their feet beneath the ground.

Thy - The prophet here turns his speech to God's people, and gives them a cordial in their distress. Thy dead men are not like those, Isaiah 26:14, for they shall not live; but thine shall live. You shall be delivered from all your fears and dangers. My dead body - As I myself, who am one of these dead men, shall live again; you shall be delivered together with me. Awake - Out of your sleep, even the sleep of death, you that are dead and buried in the dust. Thy dew - The favour and blessing of God upon thee. The dew - Which makes them grow and flourish.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Isaiah 26:19

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.